Laman web crowdfunding (dana awam) Muslim AS LaunchGood mengumpulkan kira-kira $650 juta bagi tujuan amal di seluruh dunia, memanfaatkan kuasa komuniti untuk membantu mereka yang memerlukan.
Selepas mengasaskan syarikat itu pada 2013, Chris Blauvelt, Amany Killawi dan Omar Hamid terkejut dengan cara komuniti boleh bekerjasama untuk membantu menangani keperluan besar dan kecil.
Setelah bergelut untuk mencari penyokong idea mereka apabila mereka memulakan syarikat di Detroit, Michigan – sebuah negeri dengan salah satu komuniti Muslim terbesar di AS – mereka kini menggaji lebih daripada 100 orang di seluruh dunia.
LaunchGood, yang seperti tapak crowdfunding GoFundMe ialah organisasi untung, telah mengumpul wang daripada penderma di 5,000 bandar.
Blauvelt berkata pengasas terutamanya berminat untuk mengumpul wang untuk kumpulan Islam dan punca berkaitan dengan komuniti yang mungkin diabaikan atau diketepikan kerana diskriminasi.
“Saya percaya lebih baik untuk bermakna sesuatu kepada seseorang daripada tidak bermakna apa-apa kepada semua orang,” katanya kepada The National.
“Kami merasakan masyarakat Islam, pada skala global, sangat kurang mendapat layanan, dan terdapat beberapa cabaran dan peluang unik dalam masyarakat yang perlu ditangani.”
Beliau menegaskan bahawa “zakat”, atau sedekah, adalah salah satu daripada lima rukun Islam.
Dari sebab besar hingga kecil
Laman utama LaunchGood baru-baru ini memaparkan projek untuk mengumpul wang untuk pelarian Rohingya, memberi makan kepada keluarga yang kehilangan tempat tinggal di Gaza dan membantu mereka yang terjejas akibat banjir di Bangladesh.
Selepas serangan Mac 2019 ke atas dua masjid di Christchurch, New Zealand, platform itu membantu mengumpul $2 juta dalam masa 48 jam untuk masyarakat Islam tempatan, menerima sumbangan daripada Jack Dorsey, yang merupakan ketua eksekutif Twitter pada masa itu, pelakon British Riz Khan dan Pelakon Amerika Alyssa Milano.
Platform ini juga telah mengumpulkan dana untuk tujuan pada skala yang lebih kecil. Pada 2020, seorang petani Islam dan bapa kepada sembilan anak di Orange County, Virginia, terlibat dalam perlanggaran secara langsung dan ditinggalkan dalam keadaan kritikal.
Kumpulan dan orang di LaunchGood mengumpulkan lebih daripada $1 juta untuk lelaki itu dan keluarganya – yang disifatkannya sebagai satu keajaiban.
Dan pada 2022, platform itu digunakan untuk mengumpul lebih daripada $20,000 untuk membayar pembedahan kanser untuk wanita Bosnia Rajza Selimovic, 23.
Kerana saiz tumor dan keperluan untuk penjagaan pakar, Selimovic perlu pergi ke Turki.
Usaha itu dimulakan oleh seorang saudara, Mevludin Sahinovic, seorang guru bahasa Arab di UK, yang berkata ia hanya mengambil masa seminggu untuk menyediakan halaman untuknya.
“Pasukan yang mereka ada benar-benar mengatasi segala-galanya,” katanya kepada The National.
Sahinovic berkata pembedahan itu berjaya dan Selimovic melakukan lebih baik, baru-baru ini menamatkan ijazah dalam kejuruteraan elektrik.
Platform itu juga telah mengumpul wang untuk sebab-sebab yang tidak berkaitan dengan masyarakat Islam.
Pada Februari 2017, beratus-ratus batu nisan telah dimusnahkan atau dicemari di tanah perkuburan Yahudi di Philadelphia, Pennsylvania – insiden anti-Semitik kedua dalam seminggu, selepas kerosakan serupa pada tanah perkuburan di St Louis, Missouri.
Dalam beberapa jam, dua orang Muslim yang menjalankan sebuah kumpulan bernama Celebrate Mercy menggunakan LaunchGood untuk mengumpul ratusan ribu dolar untuk membaiki batu nisan.
Selepas pengarang Harry Potter, JK Rowling memuji usaha itu di media sosial, minat meningkat sehingga menyebabkan laman web itu tergendala.
Presiden dan ketua eksekutif Persekutuan Yahudi Naomi Adler berkata pada masa itu: “Sokongan besar-besaran yang kami terima dari bandar Philadelphia dan daripada komuniti di seluruh dunia benar-benar menakjubkan.”
‘Rasanya kadang-kadang dunia menentang anda’
Blauvelt berkata adalah jelas bahawa umat Islam dan masyarakat Islam sedang bergelut di banyak tempat di seluruh dunia. Ia “rasanya kadang-kadang dunia menentang anda”, katanya.
Impak platform itu bukan sekadar mengumpul wang, katanya, tetapi mengubah “minda masyarakat Islam global”.
Dengan hampir dua bilion umat Islam di dunia, “kita sepatutnya boleh melakukan sesuatu”.
Pada tahun-tahun selepas serangan 11 September 2001, terdapat “banyak ketakutan mengenai pembiayaan keganasan”, kata Blauvelt.
Pengasas LaunchGood, yang juga merancang untuk melancarkan sistem pembayaran, menugaskan kajian yang mendapati “anda empat atau lima kali lebih berkemungkinan menghadapi masalah perbankan jika anda beragama Islam”.
The Jerusalem Post melaporkan pada Oktober tahun lalu bahawa Kementerian Diaspora Israel telah menimbulkan kebimbangan mengenai tapak tersebut, dengan mengatakan bahawa “tidak mustahil” bahawa beberapa dana yang didermakan melalui platform untuk membantu rakyat Palestin di Gaza boleh disalurkan kepada kumpulan pelampau.
“Semua organisasi yang disenaraikan adalah organisasi yang boleh dipercayai dan mempunyai kedudukan yang baik dengan pihak berkuasa kawal selia mereka,” kata Baluvelt apabila ditanya mengenai artikel itu.
“Malah kerajaan AS telah berulang kali meminta Israel untuk membuktikan dakwaan tidak berasas ini dan tidak mendapat apa-apa selama bertahun-tahun.”
LaunchGood ialah “platform yang paling ketat dan sering membuat susulan dengan bukti penggunaan dana”, tambahnya.
“Piawaian dan proses pematuhan kami tidak dapat ditandingi dalam industri – kami berpegang pada piawaian yang berbeza dan menerimanya, dan dengan itu melangkaui dan seterusnya.”
Dalam runtuhan rumah Gaza yang sebahagiannya musnah akibat tembakan Israel, tangisan seorang bayi kedengaran.
Farah yang berusia setahun tahu perkataan “mummy” tetapi tidak berjaya – air matanya tidak dapat ditenangkan oleh ibu bapanya.
Dia adalah salah seorang daripada kira-kira 19,000 kanak-kanak yang telah terpisah daripada ibu bapa mereka atau tidak ditemani di Semenanjung Gaza, menurut angka UNICEF.
Ramai ibu bapa seperti ibu bapa Farah telah terbunuh dalam serangan Israel di Semenanjung Gaza, yang telah membunuh lebih 40,500 orang sejak Oktober (tahun lalu).
Ada yang terbiar hidup sendiri, ada yang diambil oleh ahli keluarga muda dan tua.
Farah dan dua adik-beradiknya, Suhail, 9, dan Warda, 4, adalah satu-satunya ahli keluarga terdekat mereka yang tinggal selepas pengeboman di rumah mereka di utara Beit Lahia, Gaza. Ibu bapa mereka dan dua adik-beradik mereka terbunuh dalam serangan itu pada November.
Bapa saudara muda kanak-kanak itu kini menjaga mereka selepas mereka cedera parah dalam serangan itu.
“Sejak itu, anak-anak telah banyak bergelut, menangis dan sentiasa bertanya tentang ibu dan bapa mereka,” kata Hashim Masoud, 22, kepada The National.
“Selalunya sukar untuk menghiburkan mereka, terutama Farah, yang sentiasa menangis dan memanggil ibunya.”
Di tengah-tengah arahan pemindahan yang diberikan oleh tentera Israel dengan notis hanya beberapa jam, kempen pengeboman yang kerap dan perjalanan jauh untuk mencari makanan dan air, kanak-kanak menjadi yatim piatu pada kadar yang membimbangkan, serta terpisah daripada keluarga mereka.
Ramai kanak-kanak yang terselamat daripada serangan tidak dituntut di hospital dan kem, pekerja kesihatan memberitahu The National.
UNICEF mengumumkan pada Rabu bahawa ia cuba membantu keluarga menjejaki kanak-kanak di zon konflik dengan mengedarkan 450,000 gelang identiti. Di bawah skim itu, kanak-kanak di bawah enam tahun, yang mungkin sukar mengingati nama atau nombor telefon ibu bapa, akan diberi gelang gaya hospital untuk dipakai sekiranya berlaku perpisahan.
Ramai anak muda yang belum mendirikan rumahtangga sendiri kini bertanggungjawab terhadap anak-anak arwah orang tersayang.
Maha Hamad, 25, kini menjadi penjaga utama kepada anak saudaranya Mahmoud yang berusia 10 bulan, selepas kakaknya meninggal dunia ketika dia baru berusia tiga bulan.
Mahmoud dilahirkan oleh ibunya Tarnim di utara Gaza pada 29 Oktober pada awal perang, dengan bapanya berusaha untuk memastikan ibunya dipelihara supaya dia dapat menyusukan anak mereka.
Pada Januari, beberapa hari selepas meninggalkan rumah mereka di kem pelarian Jabalia di tengah-tengah tembakan Israel, rumah berdekatan yang mereka tinggal telah dibom. Mahmoud berada di dalam bilik yang berbeza dengan ibu bapanya dan ajaib terselamat daripada serangan itu.
Sejak kematian mereka, Maha telah mengambil tanggungjawab untuk menjaga Mahmoud, cuba menebus kehilangan ibu bapanya.
“Tetapi malangnya, tidak kira betapa keras saya mencuba, saya tidak dapat memberikannya apa yang ibunya akan berikan kepadanya,” katanya.
“Apabila dia bangun menangis pada waktu malam, kadang-kadang kami tidak dapat menenangkannya, walaupun ibu cuba membantu saya. Tetapi kanak-kanak merasakan kehadiran ibu mereka dan tenang bersamanya; ia adalah fakta yang diketahui umum.”
Kanak-kanak lebih tua yang ibu bapa terkorban oleh kempen pengeboman Israel mempunyai lebih banyak cara untuk meluahkan rasa sakit dan kekeliruan mereka, dan dengan sesetengahnya dijaga oleh ahli keluarga yang lebih tua, komunikasi boleh menjadi penuh.
Di sebuah sekolah yang berfungsi sebagai tempat perlindungan bagi orang yang kehilangan tempat tinggal di kejiranan Sheikh Radwan di bandar Gaza, anak tunggal Zeina, 12, merindui ibunya.
“Kadangkala Zeina bertanya kepada saya soalan yang saya tidak dapat mencari jawapannya,” kata neneknya Tahani Abu Ouda, yang berasal dari Beit Hanoun, kepada The National.
“Dia terus berkata: ‘mengapa saya tidak boleh pergi kepada ibu saya’, dan berharap untuk jumpa dia seminit untuk peluk dia dan jangan pernah lepaskan dia.
“Tidak kira betapa anak saya Mohammed, bapanya, mencuba, dia tidak akan dapat menggantikan kasih sayang dan penjagaan yang diberikan ibunya kepadanya.”
Ibu Zeina telah terbunuh pada Mac oleh tembakan Israel semasa dia mahu membeli hadiah untuknya. Dia menangis setiap hari dalam kesedihan.
“Tidak kira betapa sukarnya saya cuba untuk menghiburkannya, saya berjuang setiap hari, berharap saya dapat melakukan lebih banyak untuknya, tapi hanya sedikit boleh saya lakukan,” kata Tahani.
THE NATIONAL
Original in English
‘She calls for her mother’: The tragic tale of Gaza’s orphaned children
In the rubble of a Gaza home partially destroyed by Israeli shelling, the cry of a baby rings out. One-year-old Farah knows the word “mummy” but to no avail – her tears won’t be soothed by her parents.
She is one of an estimated 19,000 children who have been separated from their parents or are unaccompanied in the Gaza Strip, according to Unicef figures.
Many parents like Farah’s have been killed in the Israeli onslaught on the Gaza Strip, which has killed more than 40,500 people since October. Some are left to fend for themselves, others are taken in by family members young and old.
Farah and her two siblings, Suhail, 9, and Warda, 4, were the only members of their immediate family left after a bombing on their home in Gaza’s northern Beit Lahia. Their parents and two of their siblings were killed in the attack in November.
The children’s young paternal uncle now looks after them after they were seriously injured in the attack.
“Since then, the kids have been struggling a lot, crying and constantly asking about their mother and father,” Hashim Masoud, 22, told The National. “It’s often hard to console them, especially Farah, who always cries and calls for her mum.”
Amid displacement orders given by the Israeli army with only hours’ notice, frequent bombing campaigns and long journeys to find food and water, children are becoming orphans at an alarming rate, as well as being separated from their families.
Many children who survive attacks go unclaimed in hospitals and camps, health workers have told The National.
Unicef announced on Wednesday it is attempting to help families keep track of children in the conflict zone by distributing 450,000 identity bracelets. Under the scheme, children under six, who may struggle to remember parents’ names or phone numbers, will be given hospital-style bracelets to wear in case of separation.
Many young people who have not started their own families have now become responsible for the children of deceased loved ones.
Maha Hamad, 25, is now the main carer for her 10-month-old nephew Mahmoud, after her sister died when he was only three months old.
Mahmoud was born to his mother Tarnim in northern Gaza on October 29 in the infancy of the war, with his father striving to keep the mother nourished so she could breastfeed their son.
In January, days after fleeing their home in the Jabalia refugee camp amid Israeli shelling, the nearby house they were staying in was bombed. Mahmoud was in a different room to his parents and miraculously survived the strike.
Since their death, Ms Hamad has taken it upon herself to care for Mahmoud, trying to make up for the loss of his parents.
“But unfortunately, no matter how hard I try, I can never provide him with what his mother would have given him,” she said.
“When he wakes up crying at night, sometimes we just can’t calm him down, even though my mother tries to help me. But children sense their mother’s presence and calm down with her; it’s a well-known fact.”
Older children robbed of a parent by Israel’s bombing campaign have more ways to express their hurt and confusion, and with some being cared for by older family members, communication can be fraught.
In a school serving as a shelter for displaced people in Gaza city’s Sheikh Radwan neighbourhood, only child Zeina, 12, misses her mother.
“Sometimes Zeina asked me questions I can’t find answers for,” her grandmother Tahani Abu Ouda, originally from Beit Hanoun, told The National. “She keeps saying: ‘why I can’t go to my mother’, and hoping to see her for one minute to hug her and never let her go.
“No matter how much my son Mohammed, her father, tries, he can never replace the love and care her mother gave her.”
Zeina’s mother was killed in March by Israeli shelling while she was going to buy presents for her. She cries every day in mourning.
“No matter how hard I try to comfort her, I struggle every day, wishing I could do more for her, but there’s only so much I can do,” Ms Abu Ouda said.
GAZA — Remaja Diaa Al-Adini adalah salah seorang daripada segelintir rakyat Palestin yang menemui hospital berfungsi di Gaza dilanda perang selepas dia cedera akibat serangan Israel.
Tetapi dia tidak mempunyai banyak masa untuk pulih selepas doktor memotong kedua-dua lengannya.
Adini, 15, tiba-tiba terpaksa meninggalkan kemudahan perubatan itu selepas tentera Israel mengarahkan orang ramai beredar sebelum serangan dalam perangnya terhadap kumpulan militan Palestin Hamas. Dia berjaya ke hospital medan Amerika.
Berlumba-lumba untuk menyelamatkan nyawa anda amat sukar bagi rakyat Palestin seperti Adini, yang memerlukan rawatan perubatan segera tetapi terperangkap dalam huru-hara perang.
Kenangan hari-hari yang lebih baik memberikan kelegaan terhad dari realiti di Gaza.
Serangan Israel telah mengurangkan sebahagian besar salah satu tempat paling sesak di bumi menjadi runtuhan apabila deretan dan deretan rumah musnah.
“Kami pernah berenang, mencabar satu sama lain, dan tidur, saya dan rakan saya Mohammed Al-Serei. Kami pernah melompat ke dalam air dan terapung di atasnya,” kata Adini, yang berjalan di pantai bersama kakaknya Aya mengingati beberapa gangguan sebelum ini.
Kakaknya meletakkan tuala di atas tempat lengannya dahulu dan mengelap mulutnya.
Serangan melanda ketika dia berada di kedai kopi sementara.
Remaja itu, yang menghabiskan 12 hari di hospital sebelum dia dipindahkan juga kehilangan ibu saudaranya, anak serta cucunya (ibu saudara) dalam peperangan.
“Bagi lengan saya, saya boleh memasangkan yang lain tetapi saya tidak boleh menggantikan ibu saudara saya,” katanya.
Apa yang rakyat Palestin boleh lakukan ialah mengharapkan rawatan di beberapa hospital berfungsi ketika mereka menghadapi krisis kemanusiaan – kekurangan makanan, bahan api, kuasa dan ubat yang teruk, kerana kumbahan mentah meningkatkan peluang penyakit.
“Insya-Allah, saya akan meneruskan rawatan saya di hospital Amerika, dan mendapatkan anggota badan,” kata Adini.
Dia mengimpikan untuk menjadi seperti kanak-kanak lain suatu hari nanti — untuk menjalani kehidupan yang baik, mendapat pendidikan, memandu kereta dan berseronok. Kakaknya Aya berharap dia boleh kembali ke kamera dan iPadnya.
AN-REUTERS, 28/08/2024
Original in English
Gaza teen amputee recalls nightmare of losing arms
GAZA — Teenager Diaa Al-Adini was one of the few Palestinians who found a functioning hospital in war-ravaged Gaza after he was wounded by an Israeli strike. But he did not have much time to recuperate after doctors amputated both of his arms.
Adini, 15, suddenly had to flee the overwhelmed medical facility after the Israeli military ordered people to leave before an attack in its war against the Palestinian militant group Hamas. He made it to an American field hospital.
Scrambling to save your life is especially difficult for Palestinians like Adini, who require urgent medical care but get caught up in the chaos of the war.
Memories of better days provide limited relief from reality in Gaza. Israeli strikes have reduced most of one of the most crowded places on earth to rubble as rows and rows of homes are destroyed.
“We used to swim, challenge each other, and sleep, me and my friend Mohammed Al-Serei. We used to jump in the water and float on it,” said Adini, who walked on a beach with his sister Aya recalling the few distractions from before.
His sister placed a towel over the place where his arms used to be and wiped his mouth.
The strike hit when he was in a makeshift coffee house.
The teenager, who spent 12 days in hospital before he was displaced also lost his aunt, her children and grandchildren in the war.
“As for my arms, I can get other ones fitted but I cannot replace my aunt,” he said.
All Palestinians can do is hope for treatment at the few functional hospitals as they face a humanitarian crisis — severe shortages of food, fuel, power and medicine, as raw sewage increases the chance of disease.
“God willing, I will continue my treatment in the American hospital, and get limbs,” said Adini.
He dreams of being like other children one day — to live a good life, get an education, drive cars and have fun. His sister Aya hopes that he can go back to his camera and iPad.
Um Yosef Dadalan, ibu kepada empat anak, melarikan diri dari Deir Al Balah di tengah Semenanjung Gaza ke Khan Younis, selepas kawasan itu diserang Israel.
Perintah pemindahan tiba-tiba Israel pada Ahad bermakna dia dan keluarganya terpaksa bermalam di jalanan.
“Saya tidak dapat mencari tempat untuk pergi,” katanya kepada The National selepas berlepas ke kawasan Al Mawasi.
“Saya tidak mahu melarikan diri tetapi apabila pengeboman semakin kuat saya memutuskan untuk pergi kerana anak-anak saya ketakutan,” kata Um Yosef, 35.
Pegawai berkata dia adalah salah seorang daripada lebih 250,000 rakyat Palestin yang telah dipindahkan secara paksa dari Deir Al Balah sejak 16 Ogos, apabila tentera Israel mula mengeluarkan arahan pengusiran di sana. Tetapi kerana tiada tempat untuk pergi dan tiada wang, ramai rakyat Gaza terkandas.
“Sangat sukar untuk mencari tempat dan saya masih belum berjaya mendapatkan khemah lagi,” kata Um Yosef.
Israel pada Ahad mengarahkan orang ramai meninggalkan bahagian Deir Al Balah, yang sebelum ini ditetapkan sebagai zon kemanusiaan.
Pada Isnin, tentera Israel berkata tentera terus “membongkar infrastruktur pengganas” di pinggir bandar.
Sehingga 88.5 peratus daripada Gaza telah diletakkan di bawah perintah pengusiran sejak permulaan perang antara Israel dan Hamas pada Oktober, menurut PBB, memaksa kira-kira 1.8 juta orang untuk berlindung di dalam apa yang dipanggil zon kemanusiaan, yang merangkumi kira-kira 41 km persegi dan tidak mempunyai perkhidmatan asas.
Jens Laerke, jurucakap Pejabat Penyelarasan Hal Ehwal Kemanusiaan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (Ocha) pada Selasa berkata “hanya 11 peratus daripada wilayah jalur selamat tidak berada di bawah arahan pemindahan … jadi kami cuba bekerjasama dengan nombor itu dan teruskan operasi”.
Laerke menyatakan bahawa sejumlah 16 perintah pemindahan telah dikeluarkan untuk Ogos sahaja, menimbulkan pergolakan bagi penduduk Gaza yang telah berpindah beberapa kali.
Perintah yang sama juga telah merangkumi hab bantuan PBB di Deir Al Balah.
“Ia menjejaskan 15 premis yang menempatkan pekerja bantuan PBB dan NGO, empat gudang PBB, hospital Al Aqsa, dua klinik, tiga telaga, satu takungan air dan satu loji penyahgaraman,” katanya kepada wartawan di Geneva. Sambil menambah bahawa pemindahan berlaku “pada notis sangat singkat dan dalam keadaan berbahaya”.
Walaupun beribu-ribu telah pergi, ramai yang telah berpindah beberapa kali mengatakan mereka lebih suka mempertaruhkan nyawa mereka daripada berpindah lagi.
Mohammed Abu Hassira, 35, enggan pergi kerana “tiada tempat untuk pergi atau wang untuk berpindah”.
“Tiada maruah tinggal di mana-mana jadi saya lebih suka tinggal di sini dan tidak berpindah,” katanya kepada The National.
Abu Hassira telah dipindahkan enam kali semasa perang semasa. Dia telah bergerak merentasi semua kawasan di selatan Semenanjung Gaza. “Sampai masa anda berasa muak,” katanya.
“Tiada tempat yang bersih atau sesuai yang menyediakan perkhidmatan perubatan mahupun makanan.”
Sehingga 30,000 orang setiap km persegi
Penduduk Gaza tinggal 30,000 hingga satu kilometer persegi di Al Mawasi, satu lagi zon kemanusiaan, kata PBB.
Dalam temu bual baru-baru ini dengan radio RTE penyiar Ireland, Louise Wateridge, pegawai komunikasi untuk agensi PBB untuk pelarian Palestin (UNRWA) berkata keadaan itu “malapetaka”.
Dia menambah: “Anda tidak dapat melihat lantai lagi, atau pasir. Seseorang memberitahu kami tiada tempat untuk mereka pergi kecuali laut.”
Orang ramai bertahan dengan air antara satu hingga tiga liter sehari kerana sistem air musnah atau bekalan berada di kawasan yang terlalu berisiko untuk dicapai, katanya.
“Kami telah melihat gigitan ular dan kala jengking dan orang yang hidup dalam kalangan tikus dan lipas,” kata Wateridge.
Mohammed Tomman, 70, berkata “lebih baik mati daripada hidup dalam penghinaan ini”.
Berasal dari Al Zahra di bandar selatan Gaza, dia melarikan diri empat kali dan telah tinggal di pejabat rakannya di Deir Al Balah kerana kekurangan alternatif.
“Saya akan tinggal di sini sehingga saya mati,” katanya kepada The National.
“Setiap kali saya melarikan diri, ia menelan belanja saya sekitar 500 hingga 800 syikal Israel [$135-$217] yang tidak mampu dimiliki, dan anda tidak boleh membawa semuanya bersama anda. Setiap kali, anda meninggalkan barang-barang anda.”
Perbandaran Deir Al Balah berkata tentera Israel telah mengurangkan ruang kemanusiaan yang ditetapkan untuk melindungi hampir separuh daripada penduduk Semenanjung Gaza kepada hanya 13 km persegi.
“Orang ramai sesat, mereka tidak tahu ke mana hendak pergi,” kata Tomman kepada The National.
“Mereka yang melarikan diri dari Deir Al Balah akan kembali kerana tidak ada tempat lain untuk mereka.”
Hospital Syuhada Al Aqsa
Orang ramai juga mula melarikan diri dari Hospital Syuhada Al Aqsa, kompleks perubatan terakhir yang berfungsi di tengah Gaza, selepas tentera Israel menetapkan kawasan sekitar sebagai “zon tempur”.
“Tentera Israel mengisytiharkan kawasan sekitar hospital sebagai zon operasi militan, yang sepatutnya dipindahkan,” kata jurucakap hospital Dr Dighrn kepada The National.
“Akibatnya, orang ramai yang tinggal berhampiran hospital telah melarikan diri, menimbulkan kebimbangan dalam kalangan pesakit dan sebilangan kakitangan perubatan, yang bimbang hospital mungkin menghadapi nasib yang sama seperti orang lain yang telah menjadi sasaran”.
Walaupun menghadapi cabaran, “kakitangan perubatan kekal di hospital dan terus berkhidmat kepada pesakit dan mereka yang berada di dalam dalam keadaan yang sangat sukar”, tambahnya.
Terdapat kira-kira 100 pesakit masih berada di hospital, tujuh daripadanya dalam rawatan rapi, katanya.
“Kami mencapai tahap bencana,” kata Abu Hassira.
“Saya pergi ke Hospital Syuhada Al Aqsa kerana kawan saya perlu mendapatkan rawatan … kami menghabiskan masa yang lama sehingga kami menemui doktor yang memberi rawatan kepada rakan saya”.
Yasmeen Saleh, 24, juga melarikan diri dari Deir Al Balah ke Al Mawasi di Khan Younis. Seperti ratusan ribu yang lain, dia telah berpindah beberapa kali.
“Saya tiba-tiba sangat takut, pengeboman bermula dan saya tidak tahu ke mana hendak pergi,” katanya.
“Saya pergi bersama anak lelaki saya, tanpa suami saya. Dia meminta kami meninggalkannya kerana dia mahu membawa barangan kami dan menyertai kami tetapi saya tidak dapat menghubunginya dan dia tidak boleh datang kepada kami.”
Rumah mereka telah musnah sepenuhnya, katanya.
“Saya tinggal sekarang di tempat yang tidak mempunyai sebarang keperluan hidup, tiada perkhidmatan perubatan, tiada air. Bagaimana kami boleh bertahan, mengapa kami terpaksa mengalami kehidupan sedemikian?” katanya.
“Kami memerlukan penyelesaian dan menamatkan penderitaan kami.”
THE NATIONAL, 27/08/2024
Original text in English
The Gazans in Deir Al Balah who prefer to die than flee again
Um Yosef Dadalan, a mother of four, fled Deir Al Balah in the central Gaza Strip for Khan Younis, after the area came under intense Israeli bombardment.
The sudden Israeli displacement order on Sunday meant she and her family had to spend the night on the street. “I couldn’t find anywhere to go,” she told The National after leaving to Al Mawasi area.
“I didn’t want to flee but when the bombing got intense I decided to leave because my children were terrified,” said Ms Dadalan, 35.
Officials say she is one of more than 250,000 Palestinians who have been forcibly displaced from Deir Al Balah since August 16, when the Israeli army started to issue eviction orders there. But with no place to go and no money, many Gazans are left stranded.
“It’s so difficult to find a place and I haven’t even managed to get a tent yet,” Ms Dadalan said.
Israel on Sunday ordered people to leave parts of Deir Al Balah, previously designated a humanitarian zone.
Earlier on Monday, the Israeli military said troops were continuing to “dismantle terrorist infrastructure” on the outskirts of the town.
Up to 88.5 per cent of Gaza has been placed under eviction orders since the start of the war between Israel and Hamas in October, according to the UN, forcing about 1.8 million people to shelter within the so-called humanitarian zone, which spans about 41 sq km and lacks even basic services.
Jens Laerke, a spokesman for the United Nations Office for the Co-ordination of Humanitarian Affairs (Ocha) on Tuesday said “only 11 per cent of the territory of the safe strip is not under evacuation orders … so we’re trying to work with that number and keep the operation going”.
Mr Laerke noted that a total of 16 evacuation orders have been issued for the month of August alone, creating upheaval for Gazans already uprooted several times.
The same orders have also encompassed the UN’s aid hub in Deir Al Balah.
“It affected 15 premises hosting UN and NGO aid workers, four UN warehouses, Al Aqsa hospital, two clinics, three wells, one water reservoir and one desalination plant,” he told journalists in Geneva. Adding that the evacuations happened “at very short notice and in dangerous conditions”.
Though thousands have already left, many who have already been displaced several times say they prefer to risk their lives than move again.
Mohammed Abu Hassira, 35, refuses to leave because he has “no place to go to or money to move”.
“There is no dignity left anywhere so I prefer to stay here and not move,” he told The National.
Mr Abu Hassira has been displaced six times during the current war. He has moved across all the areas in the southern Gaza Strip. “You reach a time when you feel fed up,” he said.
“There is no clean or suitable place that provides medical services or even food.”
Up to 30,000 people per square km
Gazans live 30,000 to a square kilometre in Al Mawasi, another so-called humanitarian zone, the UN has said.
In a recent interview with Irish broadcaster RTE radio, Louise Wateridge, communications officer for the UN agency for Palestinian refugees (UNRWA) said the situation was “catastrophic”. She added: “You can’t even see the floor any more, or the sand. Somebody told us there’s nowhere for them to go but the sea.”
People survive on between one and three litres of water a day because the water system is destroyed or supplies are in areas too risky to reach, she said.
“We’ve seen snake and scorpion bites and people living among rats, mice and cockroaches,” Ms Wateridge said.
Mohammed Tomman, 70, says it is “better to die than live in this humiliation”.
Originally from Al Zahra in southern Gaza city, he fled four times and has been living in his friend’s office in Deir Al Balah because of a lack of alternatives. “I’ll stay here until I die,” he told The National.
“Each time I fled, it cost me around 500 to 800 Israeli shekels [$135-$217] which is unaffordable, and you can’t take everything with you. Each time, you leave your belongings behind.”
Deir Al Balah municipality said the Israeli army has reduced the humanitarian space designated for sheltering nearly half of the Gaza Strip’s population to only 13 sq km.
“People are lost, they don’t know where to go,” Mr Tomman told The National. “Those fleeing Deir Al Balah are returning because there’s nowhere else for them.”
Al Aqsa Martyrs Hospital
People have also started fleeing Al Aqsa Martyrs Hospital, the last functioning medical complex in central Gaza, after the Israeli army designated the surrounding area “a combat zone”.
“The Israeli army declared the areas surrounding the hospital as militant operating zones, which are supposed to be evacuated,” hospital spokesman Dr Dighrn told The National. “As a result, people living near the hospital have fled, causing concern among patients and a number of medical staff, who fear the hospital may face the same fate as others that have been targeted”.
Despite the challenges, “the medical staff remain in the hospital and continue to serve patients and those inside under very difficult circumstances”, he added.
There are about 100 patients still in the hospital, seven of them in intensive care, he said.
“We are reaching a catastrophic stage,” Mr Abu Hassira said. “I went to Al Aqsa Martyrs’ Hospital because my friend needs to get treatment … we spent a long time till we found a doctor who gave my friend treatment”.
Yasmeen Saleh, 24, also fled Deir Al Balah to Al Mawasi in Khan Younis. Like hundreds of thousands others, she has been displaced several times.
“I was suddenly so afraid, the bombing started and I didn’t know where to go,” she said. “I left with my sons, without my husband. He asked us to leave him because he wants to bring our stuff and join us but I can’t reach him and he can’t come to us.”
Their house has been completely destroyed, she said.
“I am staying now in a place that doesn’t have any life essentials, no medical services, no water. How can we survive, why we are forced to experienced such a life?” she said.
DHAKA — Tujuh tahun selepas tindakan keras tentera kejam di Myanmar memaksa Hasina Begum dan keluarganya melarikan diri merentasi sempadan ke Bangladesh, kehidupan tidak lebih daripada satu perjuangan.
Ibu kepada empat anak itu adalah salah seorang daripada lebih 730,000 Rohingya yang melarikan diri ke Bangladesh pada Ogos 2017 untuk melarikan diri dari kekejaman dan penganiayaan yang menurut PBB telah dianggap sebagai genosid.
Ahad, yang dikenali sebagai “Hari Genosid Rohingya,” menandakan ulang tahun penghijrahan besar-besaran mereka.
“Tiada jalan keluar dari penderitaan. Di sini, kami telah menjalani kehidupan yang penuh dengan perjuangan, ketidakpastian, ketidakamanan, dan tanpa harapan untuk masa depan,” kata Begum kepada Arab News.
Walaupun Rohingya menghadapi berdekad-dekad diskriminasi sistematik dan penganiayaan di negara majoriti penganut Buddha, kehidupan di kem pelarian Bangladesh adalah “tidak bermaruah,” katanya.
Rohingya, yang disifatkan PBB sebagai “salah satu minoriti paling teraniaya di dunia,” tidak diiktiraf sebagai kumpulan etnik pribumi di Myanmar, yang menafikan hak mereka untuk menuntut kewarganegaraan.
Begum kini adalah antara 1 juta pelarian yang tinggal di kem yang sesak di Cox’s Bazar, yang telah bertukar menjadi penempatan pelarian terbesar di dunia dan di mana bantuan kemanusiaan telah berkurangan.
“Anak-anak saya mengalami kekurangan zat makanan kerana saya tidak dapat menyediakan makanan yang mencukupi. Harga barangan keperluan harian yang terlalu tinggi telah meletakkan kami dalam keadaan yang amat sukar, dan ia semakin sukar dari hari ke hari,” katanya.
Bantuan antarabangsa untuk Rohingya telah menurun sejak 2020, dengan Program Makanan Sedunia (WFP) mengurangkan bantuan makanan untuk pelarian sejak tahun lalu selepas rayuannya untuk derma tidak dipenuhi, meningkatkan ketidakamanan makanan di kem.
Namun makanan hanyalah salah satu daripada banyak kebimbangan Begum, kerana pelarian Rohingya bergelut tanpa peluang bekerja, kekurangan pendidikan dan penjagaan kesihatan yang sewajarnya, dan harapan berkurangan untuk penghantaran pulang yang bermaruah.
Walaupun kepulangan Rohingya ke Myanmar telah menjadi agenda selama bertahun-tahun, proses penghantaran pulang yang disokong PBB masih belum berjalan walaupun mendapat tekanan daripada Bangladesh dan organisasi antarabangsa.
“Kami telah menyaksikan banyak perbincangan di PBB dan platform serantau lain, tetapi nasib kami tetap sama,” kata Begum.
“Kuasa besar sepatutnya melakukan sesuatu yang berkesan untuk memastikan penghantaran pulang kami dengan maruah dan hak. Tetapi nampaknya pemain utama dalam platform global didorong oleh kepentingan dan agenda mereka sendiri. Kadang-kadang, nampaknya saya seperti anak patung atau alat mengikut kehendak kuasa besar.”
Negara-negara seperti AS sering bercakap tentang perlindungan hak asasi manusia, tetapi Begum berkata perbincangan sedemikian tidak diterjemahkan kepada tindakan sebenar untuk Rohingya.
“Dalam kes kami, kami tidak nampak banyak usaha untuk melindungi hak kami. Ia adalah situasi yang memalukan dan kelihatan seperti double standard.”
Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, ramai Rohingya telah melakukan pelayaran yang sangat berbahaya merentasi Lautan Hindi untuk mencari kehidupan yang lebih baik, dengan harapan untuk sampai ke negara seperti Malaysia atau Indonesia. Bagaimanapun, PBB menganggarkan bahawa seramai satu daripada lapan orang mati atau hilang dalam percubaan itu.
Masyarakat antarabangsa “mesti berbuat lebih banyak” untuk rakyatnya, kata aktivis hak asasi Rohingya Mohammed Rezuwan Khan.
“Kurangnya tekanan antarabangsa dan kegagalan untuk mengambil tindakan konkrit terhadap junta Myanmar dan Tentera Arakan hanya menambah penderitaan kami dan nampaknya memberi peluang kepada pelaku untuk meneruskan kekejaman mereka,” Khan, yang bersama keluarganya terselamat daripada pembunuhan beramai-ramai 2017, memberitahu Arab News.
Beratus-ratus Rohingya dilaporkan terbunuh ketika cuba melarikan diri dari pertempuran yang berterusan antara kerajaan tentera Myanmar dan Tentera Arakan, kumpulan pemberontak etnik bersenjata di Negeri Rakhine, lokasi pusat keganasan 2017.
“Pengiriman pulang nampaknya jauh, dan saya bimbang walaupun ia berlaku, keadaan di Myanmar masih tidak selamat atau bermaruah untuk Rohingya, kerana Tentera Arakan dan junta tentera memperhebatkan sasaran mereka terhadap Rohingya,” kata Khan.
Pada Jumaat, Pesuruhjaya Tinggi PBB bagi Hak Asasi Manusia Volker Turk adalah antara mereka yang membangkitkan kebimbangan mengenai keadaan yang semakin merosot di Rakhine, yang Amnesty International berkata “sangat biasa” dengan keganasan terhadap Rohingya tujuh tahun lalu.
Namun sejak 2017, negara paling berkuasa di dunia, seperti AS, China dan Jepun, tidak memberikan tekanan maksimum kepada pihak berkuasa Myanmar, kata Prof. Imtiaz Ahmed, pakar hubungan antarabangsa dan bekas pensyarah di Universiti Dhaka.
“Memandangkan semua negara ini adalah ahli PBB, (PBB) boleh memulakan usaha bersatu yang kuat. Tetapi itu tidak berlaku di sini,” kata Ahmed.
“Usaha kolektif daripada masyarakat antarabangsa amat diperlukan. Hanya bercakap tidak akan berjaya lagi.”
Pertempuran baru-baru ini di Rakhine telah membawa lapisan baharu kepada krisis, tetapi juga peluang bagi masyarakat antarabangsa untuk “mengambil peluang” pada masa ini, kata Ahmed.
“Kita perlu ingat bahawa setiap krisis mewujudkan beberapa peluang juga. Jika kita berdiam diri untuk membiarkan krisis berakhir, maka tidak akan ada penyelesaian. Tidak dinafikan terdapat kekurangan besar usaha kolektif di peringkat antarabangsa.”
Di Bangladesh, yang menjadi tuan rumah pelarian Rohingya menelan belanja kerajaan kira-kira $1.2 bilion setahun, sokongan antarabangsa untuk memastikan penghantaran pulang yang bermaruah ke Myanmar dan kehidupan yang bermaruah dalam penantian dianggap penting.
“Komuniti antarabangsa harus lebih terlibat dengan Myanmar untuk menghantar pulang Rohingya, dan sehingga itu, mereka harus terus memberikan sokongan kepada Bangladesh,” kata Mizanur Rahman, pesuruhjaya bantuan dan penghantaran pulang pelarian Bangladesh di Cox’s Bazar.
Rohingya “sangat terjejas” oleh “proses lambat menyelesaikan krisis,” yang menyebabkan mereka berada dalam “situasi yang mendalam dan mengecewakan,” katanya kepada Arab News.
“Sekiranya mereka tidak dapat pulang ke tanah air mereka … ramai Rohingya kini berfikir bahawa masa depan generasi mereka akan datang kini menjadi taruhan sebenar.”
AN
Original Text
Seven years of Rohingya exodus: Fears of lost generation, fading hope for return
DHAKA — Seven years after a brutal military crackdown in Myanmar forced Hasina Begum and her family to flee across the border to Bangladesh, life has been nothing but a struggle.
The mother of four was one of more than 730,000 Rohingya who fled to Bangladesh in August 2017 to escape atrocities and persecution that according to the UN have amounted to genocide. Sunday, known as “Rohingya Genocide Day,” marked the anniversary of their mass exodus.
“There is no way out of the agony. Here, we have been living a life that is full of struggle, uncertainty, insecurity, and with no hope for the future,” Begum told Arab News.
Though the Rohingya have faced decades of systematic discrimination and persecution in the majority-Buddhist country, life in Bangladesh’s refugee camps was “not a dignified one,” she said.
The Rohingya, which the UN described as “one of the world’s most persecuted minorities,” were not recognized as an indigenous ethnic group in Myanmar, which denies them the right to claim citizenship.
Begum is now among the 1 million refugees living in the overcrowded camps in Cox’s Bazar, which has turned into the world’s largest refugee settlement and where humanitarian aid has dwindled.
“My children are suffering from malnutrition as I can’t provide them with sufficient food. The exorbitant price of daily essentials has put us in an extremely hard situation, and it’s getting tougher day by day,” she said.
International aid for the Rohingya has been dropping since 2020, with the World Food Program reducing food assistance for the refugees since last year after its pleas for donations were not met, deepening food insecurity in the camps.
Yet food was just one of Begum’s many worries, as Rohingya refugees struggle with no working opportunities, a lack of education and proper healthcare, and diminishing hope for a dignified repatriation. Though the return of the Rohingya to Myanmar has been on the agenda for years, a UN-backed repatriation process has yet to take off despite pressure from Bangladesh and international organizations.
“We have witnessed many discussions in the UN and other regional platforms, but our fates remain the same,” Begum said.
“The superpowers should have done something effective to ensure our repatriation with dignity and rights. But it seems that the major players in the global platforms are driven by their own interests and agendas. Sometimes, it seems to me that we are just like dolls or tools at the whims of superpowers.”
Countries like the US often spoke about the protection of human rights, but Begum said such talks did not translate into real action for the Rohingya.
“In our case, we didn’t see much effort to protect our rights. It’s a shameful situation and seems like a double standard.”
In recent years, many Rohingya have made extremely dangerous voyages across the Indian Ocean to seek better lives, hoping to reach countries like Malaysia or Indonesia. However, the UN estimates that as many as one in eight people die or disappear in the attempt.
The international community “must do more” for his people, said Rohingya rights activist Mohammed Rezuwan Khan.
“The lack of international pressure and failure to take concrete action against the Myanmar junta and Arakan Army only adds to our sufferings and seems to be giving the perpetrators chances to continue their atrocities,” Khan, who along with his family survived the 2017 genocide, told Arab News.
Hundreds of Rohingya have reportedly been killed trying to flee ongoing fighting between Myanmar’s military government and the Arakan Army, an armed ethnic rebel group in Rakhine State, the center location of the 2017 violence.
“Repatriation seems distant, and I fear that even if it happens, the conditions in Myanmar will still not be safe or dignified for the Rohingya, as the Arakan Army and the military junta intensify their targets against the Rohingya,” Khan said.
On Friday, UN High Commissioner for Human Rights Volker Turk was among those who raised concerns over the deteriorating situation in Rakhine, which Amnesty International said was “disturbingly familiar” to the violence against the Rohingya seven years ago.
Yet since 2017, the world’s most powerful countries, like the US, China and Japan, have not put maximum pressure on Myanmar authorities, said Prof. Imtiaz Ahmed, international relations expert and a former lecturer at Dhaka University.
“Since all these countries are members of the UN, (the UN) could have initiated a strong united effort. But that’s not happening here,” Ahmed said.
“A collective effort from the international community is much needed. Just talking won’t do it anymore.”
The recent fighting in Rakhine has brought a new layer to the crisis, but also an opportunity for the international community to “take a chance” at this moment, Ahmed said.
“We have to keep in mind that every crisis creates some opportunities also. If we sit idle to let the crisis over, then there will not be any solution. There is no doubt that there is a big lack of collective effort at the international level.”
In Bangladesh, where hosting Rohingya refugees is costing the government about $1.2 billion per year, international support to ensure a dignified repatriation to Myanmar and a dignified life in waiting was deemed crucial.
“International community should engage more with Myanmar for repatriating the Rohingya, and until then, they should continue to provide support to Bangladesh,” said Mizanur Rahman, Bangladesh’s refugee relief and repatriation commissioner in Cox’s Bazar.
The Rohingya are “severely affected” by “the slow process of resolving the crisis,” which leaves them in “deep, frustrating situations,” he told Arab News.
“If they can’t return to their homeland … many Rohingya are now thinking that the future of their next generation is now at real stake.”
LAHORE, Pakistan — Berpuluh-puluh bujang muda berkumpul minggu ini untuk bertemu bakal pasangan perkahwinan di bandar timur Pakistan, Lahore, percubaan pertama aplikasi perkahwinan yang berpangkalan di UK untuk membantu orang ramai mencari pasangan sendiri di negara Islam konservatif itu.
Biasanya, perkahwinan di Pakistan diatur oleh ibu bapa yang mencari padanan sesuai untuk anak-anak mereka dari dalam komuniti mereka atau keluarga besar. Aplikasi temu janji secara amnya mendapat stigma dan pengasingan jantina secara sosial dan di tempat kerja kekal biasa di negara yang mempunyai 240 juta orang.
Acara Lahore itu dianjurkan oleh Muzz, dahulunya Muzzmatch, yang mengatakan aplikasinya berdasarkan etika Islam. Aplikasi ini dihadkan kepada pengguna Islam, dan, dalam menerima nilai tradisional, memberikan pilihan untuk mengaburkan gambar kecuali pada padanan tertentu dan membenarkan pendamping mengawasi pertemuan.
Acara kecil lain juga muncul di negara ini untuk mencabar norma mencari jodoh tradisional.
Di sebalik kritikan dalam talian pada masa lalu untuk aplikasi itu, acara Muzz telah dihadiri oleh kira-kira 100 orang.
Aimen, seorang wanita berusia 31 tahun yang tidak mahu dikenali lebih lanjut, berkata dia menggunakan aplikasi itu atas cadangan abangnya yang berpangkalan di AS.
“Saya menggunakan aplikasi itu selama dua minggu, tetapi kemudian saya melihat iklan untuk acara ini dan berfikir, mengapa tidak berjumpa orang secara peribadi?” dia memberitahu Reuters.
Dia berkata bahawa ibunya akan menemaninya sebagai pendamping tetapi tidak dapat hadir kerana tidak sihat.
Muzz, yang dilancarkan pada 2015 di Britain, yang juga mempunyai populasi Muslim yang besar, mempunyai lebih 1.5 juta pengguna di Pakistan, pasaran kedua terbesar selepas Maghribi.
Moaz, seorang lelaki berusia 27 tahun, berkata dia telah menggunakan Muzz selama setahun dan dia berharap untuk mencari isteri melalui aplikasi itu.
“Saya memang mendapat padanan, tetapi mereka mempunyai keutamaan yang berbeza,” katanya sambil menambah bahawa gadis-gadis di aplikasi mengharapkan dia melibatkan ibu bapanya dari awal.
“Itu tidak mungkin (segera),” katanya sambil menekankan keperluan untuk mengenali seseorang sebelum mengambil langkah besar seterusnya.
Annie’s Matchmaking Party, satu lagi acara Lahore minggu lalu, menggunakan algoritma untuk memadankan 20 profesional muda selepas proses pemilihan dan menjemput mereka untuk bertemu.
Noor ul Ain Choudhary, penganjur berusia 30 tahun, menghadapi kritikan dalam talian bahawa acaranya mempromosikan “budaya hookup”. Dia membalas bahawa ia bertujuan untuk menyediakan ruang selamat untuk perseorangan bertemu dan berhubung.
“Di Pakistan, kami mempunyai dua pilihan: perkahwinan berat sebelah atau aplikasi temu janji yang memakan masa tanpa jaminan. Keselamatan semasa pertemuan juga menjadi perhatian,” katanya.
Abdullah Ahmed, 22, yakin tentang acara secara peribadi dan berkata dia yakin dia mungkin menemui pasangan yang sempurna di perhimpunan Muzz.
“Kemuncaknya ialah bertemu dengan seorang gadis yang luar biasa,” katanya, berseri-seri dengan keterujaan, sambil menambah bahawa mereka serta-merta mengklik dan bertukar pegangan media sosial.
“Kami berdua peminat Marvel! Kami sudah merancang untuk menonton Deadpool & Wolverine baharu bersama-sama,” katanya.
AN-REUTERS, 24 Ogos 2024
Original Text
Pakistani singles defy tradition, search for spouses in person
LAHORE, Pakistan — Dozens of young singles gathered this week to meet potential marriage partners in Pakistan’s eastern city of Lahore, the first attempt by a UK-based matrimonial app to help people find spouses in person in the conservative Islamic country.
Typically, marriages in Pakistan are arranged by parents who look for suitable matches for their children from within their communities or the extended family. Dating apps are generally stigmatized and gender segregation socially and at work remains common in the country of 240 million people.
The Lahore event was organized by Muzz, formerly Muzzmatch, which says its app is based on Islamic etiquette. The app is restricted to Muslim users, and, in a nod to traditional values, gives the option of blurring pictures except for specific matches and allows for chaperones to oversee meetings.
Other smaller events are also emerging in the country to challenge traditional matchmaking norms.
Despite criticism online in the past for the app, the Muzz event was attended by about 100 people.
Aimen, a 31-year-old woman who did not want to be further identified, said she used the app on the recommendation of her US-based brother.
“I used the app for two weeks, but then I saw an ad for this event and thought, why not meet people in person?” she told Reuters.
She said that her mother would have accompanied her as a chaperone but couldn’t attend because of ill-health.
Muzz, launched in 2015 in the Britain, which also has a sizeable Muslim population, has over 1.5 million users in Pakistan, its second-largest market after Morocco.
Moaz, a 27-year-old man, said he has been using Muzz for a year and that he was hopeful of finding a wife through the app.
“I do get matches, but they have different priorities,” he said adding that girls on the app expect him to involve his parents from the beginning.
“That is not (immediately) possible,” he said, stressing the need of getting to know someone before taking the next big step.
Annie’s Matchmaking Party, another Lahore event last week, used an algorithm to match 20 young professionals after a selection process and invited them to the meet.
Noor ul Ain Choudhary, the 30-year-old organizer, faced criticism online that her event promoted a “hookup culture.” She countered that it aimed to provide a safe space for singles to meet and connect.
“In Pakistan, we’ve had two options: biased arranged marriages or time-consuming dating apps with no guarantees. Safety during meetings is also a concern,” she said.
Abdullah Ahmed, 22, was bullish about in person events and said he was convinced he may have found his perfect match at the Muzz gathering.
“The highlight was meeting an amazing girl,” he said, beaming with excitement, adding that they instantly clicked and swapped social media handles.
“We’re both Marvel fans! We’re already planning to catch the new Deadpool & Wolverine together,” he said.
NAIROBI — Presiden Burundi Evariste Ndayishimiye terus memerintah dengan “gelombang penindasan” yang tidak putus-putus walaupun ada harapan untuk berubah apabila beliau memegang jawatan empat tahun lalu, kata Amnesty International, Rabu.
Pembela hak asasi manusia, wartawan dan anggota pembangkang masih tertakluk kepada ugutan, gangguan, penahanan sewenang-wenang dan pendakwaan yang tidak adil, kata Amnesty dalam laporan baharu.
Ndayishimiye, yang mengambil alih kuasa pada Jun 2020 selepas kematian presiden Pierre Nkurunziza yang tidak dijangka, telah dipuji oleh masyarakat antarabangsa kerana secara perlahan-lahan menamatkan pengasingan selama bertahun-tahun di bawah pemerintahan pendahulunya yang huru-hara dan berdarah, walaupun kebimbangan mengenai penyalahgunaan hak berterusan.
Pada 2015, pencalonan Nkurunziza untuk penggal ketiga dalam jawatan mencetuskan protes dan rampasan kuasa yang gagal, dengan keganasan menyebabkan sekurang-kurangnya 1,200 orang terbunuh manakala kira-kira 400,000 melarikan diri dari negara itu.
Amnesty berkata, selepas Ndayishimiye menerajui salah sebuah negara termiskin di planet ini, terdapat tanda-tanda dia berusaha untuk “melonggarkan cengkaman” terhadap masyarakat sivil dan media, dengan beberapa pejuang hak asasi dan wartawan dibebaskan pada tahun pertamanya sebagai presiden.
“Gelombang penindasan yang berterusan telah mematahkan harapan untuk perubahan bermakna dalam pendekatan oleh kerajaan terhadap masyarakat sivil dan membuka ruang untuk perbincangan mengenai isu hak asasi manusia yang mendesak di negara ini,” kata Tigere Chagutah, pengarah wilayah Amnesty untuk Afrika Timur dan Selatan.
Dihubungi oleh AFP, jurucakap kerajaan Burundi, Jerome Niyonzima tidak mengulas mengenai kandungan laporan Amnesty, sebaliknya meminta senarai “mereka yang ditindas.”
Kesatuan Eropah meneruskan bantuan kewangan kepada Burundi pada 2022 dengan mengatakan terdapat “tingkap harapan baharu” di bawah Ndayishimiye, berikutan keputusan serupa oleh Amerika Syarikat pada tahun sebelumnya.
Tetapi Amnesty berkata pejuang hak asasi manusia, wartawan dan anggota masyarakat sivil masih ditahan atas apa yang Chagutah katakan sering “tuduhan palsu.”
Ia menyerlahkan kes Floriane Irangabiye yang dijatuhi hukuman penjara 10 tahun pada 2023 kerana “menggugat integriti wilayah negara” berhubung komen yang didakwa dibuat dalam perdebatan dalam talian.
Irangabiye dibebaskan pada Jumaat selepas dua tahun dalam penjara berikutan pengampunan mengejut presiden.
Lima pejuang hak asasi juga telah ditangkap pada Februari 2023 dan didakwa atas tuduhan memberontak, menjejaskan keselamatan dalam negeri dan fungsi kewangan awam. Dua dibebaskan pada April berikutnya dan tiga turut dibebaskan.
Penangkapan itu mendorong Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu untuk menyuarakan kebimbangan mengenai “peningkatan tindakan keras terhadap suara-suara kritikal” di Burundi.
Menjelang pilihan raya parlimen yang dijadualkan pada 2025, Amnesty berkata ia menggesa Ndayishimiye mengambil tindakan segera untuk menamatkan penindasan terhadap tindakan sivik.
Ia juga menyeru EU dan rakan kongsi antarabangsa yang lain supaya tidak “mengendurkan pengawasan” dalam memantau kemajuan Burundi dalam hak asasi manusia.
AN-AFP
Original text
Burundi still under ‘wave of repression’: Amnesty
NAIROBI: Burundi’s President Evariste Ndayishimiye continues to rule with an unrelenting “wave of repression” despite hopes of change when he took office four years ago, Amnesty International said Wednesday.
Human rights defenders, journalists and members of the opposition are still subject to intimidation, harassment, arbitrary detention and unfair prosecution, Amnesty said in a new report.
Ndayishimiye, who took power in June 2020 after the unexpected death of president Pierre Nkurunziza, has been lauded by the international community for slowly ending years of isolation under his predecessor’s chaotic and bloody rule, although concerns about rights abuses persist.
In 2015, Nkurunziza’s run for a third term in office sparked protests and a failed coup, with violence leaving at least 1,200 people dead while about 400,000 fled the country.
Amnesty said that after Ndayishimiye took the helm in one of the poorest countries on the planet, there were signs he was seeking to “loosen the stranglehold” over civil society and the media, with several rights campaigners and journalists released during his first year as president.
“The ongoing wave of repression has dashed hopes of a meaningful change in approach by the government toward civil society and of opening up space for discussion of pressing human rights issues in the country,” said Tigere Chagutah, Amnesty regional director for East and Southern Africa.
Contacted by AFP, Burundi government spokesman Jerome Niyonzima did not comment on the substance of Amnesty’s report, instead asking for a list of “those oppressed.”
The European Union resumed financial aid to Burundi in 2022 saying there was a “new window of hope” under Ndayishimiye, following a similar decision by the United States the previous year.
But Amnesty said rights campaigners, journalists and members of civil society are still being arrested on what Chagutah said were often “spurious charges.”
It highlighted the case of Floriane Irangabiye who was sentenced in 2023 to 10 years in prison for “undermining the integrity of the national territory” over comments allegedly made in an online debate.
Irangabiye was released on Friday after two years behind bars following a surprise presidential pardon.
Five rights campaigners were also arrested in February 2023 and charged with rebellion, undermining internal state security and the functioning of public finances. Two were acquitted the following April while three were given suspended sentences and also released.
The arrests prompted the United Nations to voice alarm over the “increasing crackdown on critical voices” in Burundi.
Ahead of parliamentary elections due in 2025, Amnesty said it was calling for Ndayishimiye to take immediate action to end the repression of civic actions.
It also called on the EU and other international partners not to “drop their guard” in monitoring Burundi’s progress on human rights.
BAITULMAQDIS — Di Gaza yang dilanda perang, kematian nampaknya adalah “satu-satunya kepastian” bagi 2.4 juta rakyat Palestin yang tiada jalan untuk melarikan diri daripada pengeboman tanpa henti Israel, kata seorang pegawai PBB pada Selasa, menceritakan keadaan terdesak yang semakin meningkat di seluruh wilayah itu.
“Rasanya seperti orang sedang menunggu kematian. Kematian nampaknya satu-satunya kepastian dalam situasi ini,” Louise Wateridge, jurucakap agensi PBB untuk pelarian Palestin, juga dikenali sebagai UNRWA, memberitahu AFP dari Gaza.
Sejak dua minggu lalu, Wateridge berada di Semenanjung Gaza, menyaksikan krisis kemanusiaan, ketakutan kematian dan penyebaran penyakit ketika perang berlanjutan.
“Tiada tempat di Semenanjung Gaza yang selamat, sama sekali tidak ada tempat yang selamat. Ia benar-benar memusnahkan,” kata Wateridge dari kawasan Nuseirat di tengah Gaza – sasaran tetap serangan udara Israel.
Sejak pertempuran meletus pada Oktober (tahun lalu), tentera Israel telah menggempur wilayah yang dikepung dari udara, darat dan laut, menyebabkan sebahagian besar daripadanya menjadi runtuhan.
Kini dalam bulan kesebelas, perang telah mencetuskan krisis kemanusiaan yang teruk, dengan ratusan ribu orang, kebanyakannya telah berpindah beberapa kali, kehabisan makanan asas dan air minuman bersih.
“Kami menghadapi cabaran yang belum pernah berlaku sebelum ini apabila ia berkaitan dengan penyebaran penyakit, apabila ia berkaitan dengan kebersihan. Sebahagian daripada ini adalah kerana kepungan yang dikenakan oleh Israel di Semenanjung Gaza,” kata Waterridge.
Peperangan bermula dengan serangan kumpulan militan Palestin Hamas yang tidak pernah berlaku sebelum ini ke atas Israel selatan pada 7 Oktober, yang mengakibatkan kematian 1,199 orang, kebanyakannya orang awam, menurut pengiraan AFP berdasarkan angka rasmi Israel.
Sejak itu, kempen tentera balas Israel telah membunuh sekurang-kurangnya 40,173 orang, menurut kementerian kesihatan di wilayah kendalian Hamas, yang tidak memberikan butiran kematian (yang membezakan) orang awam dan militan.
Kebanyakan yang maut di Gaza adalah wanita dan kanak-kanak, menurut pejabat hak asasi manusia PBB.
Puluhan ribu orang telah berlindung di sekolah-sekolah di seluruh Semenanjung Gaza, sasaran peluru berpandu Israel yang semakin kerap.
Tentera Israel berkata sekolah-sekolah ini telah digunakan sebagai pusat arahan dan kawalan oleh Hamas, satu tuduhan yang dinafikan kumpulan itu.
“Malah sekolah bukan lagi tempat yang selamat,” kata Wateridge.
“Rasanya seperti anda tidak lebih daripada beberapa blok dari barisan hadapan sekarang.”
Bosan bertindak balas terhadap arahan pemindahan “berterusan” tentera Israel, semakin ramai penduduk Gaza enggan untuk terus bergerak dari satu tempat ke satu tempat, kata Wateridge.
“Mereka berasa seperti dikejar dalam lingkaran…Ia (babit hal) agak banyak untuk bergerak dari segi panas, kanak-kanak kecil, warga emas, orang kurang upaya,” katanya.
Ramai warga Gaza yang ditemuramah AFP berkata mereka tidak lagi mahu memindahkan keluarga mereka, khemah mereka dan beberapa harta benda yang masih ada.
Mereka telah mengkritik apa yang mereka sifatkan sebagai kekurangan kejelasan dalam perintah pemindahan Israel – termasuk peta yang digugurkan dari pesawat – dan cabaran komunikasi memandangkan Gaza kekurangan akses Internet, bekalan elektrik dan liputan telekomunikasi tetap.
Mereka yang masih bergerak mengatakan bahawa ke mana sahaja mereka pergi “ada tikus, ada tikus, ada kala jengking, ada lipas,” kata Wateridge sambil menambah bahawa serangga “menyebarkan penyakit dari tempat perlindungan ke tempat perlindungan.”
Minggu lalu kementerian kesihatan Gaza berkata wilayah itu telah merekodkan kes polio pertama dalam tempoh 25 tahun.
Wateridge berkata bahawa PBB sedang menunggu lampu hijau Israel untuk pergi dari khemah ke khemah dan memberi vaksin kepada kanak-kanak untuk mengelakkan polio daripada merebak.
Walaupun rundingan telah menemui jalan buntu selama berbulan-bulan, Wateridge berkata rakyat Gaza “sentiasa mengharapkan gencatan senjata” dan “mengawasi rundingan itu dengan teliti.”
Dalam beberapa hari akan datang, pengantara antarabangsa Amerika Syarikat, Qatar dan Mesir akan mengadakan pusingan baharu rundingan di Kaherah untuk sekali lagi cuba mendapatkan perjanjian gencatan senjata antara Israel dan Hamas.
AN-AFP
Original text
Death ‘the only certainty’ for Gazans, says UN official
JERUSALEM: In war-ravaged Gaza, death appears to be the “only certainty” for 2.4 million Palestinians with no way to escape Israel’s relentless bombardment, a UN official said Tuesday, recounting the growing desperation across the territory.
“It does feel like people are waiting for death. Death seems to be the only certainty in this situation,” Louise Wateridge, a spokeswoman for the UN agency for Palestinian refugees, also known as UNRWA, told AFP from Gaza.
For the past two weeks, Wateridge has been in the Gaza Strip, witnessing the humanitarian crisis, fear of death and spread of disease as the war rages on.
“Nowhere in the Gaza Strip is safe, absolutely nowhere is safe. It’s absolutely devastating,” Wateridge said from the Nuseirat area of central Gaza — a regular target of Israel’s aerial assaults.
Since fighting broke out in October, Israeli forces have pounded the besieged territory from the air, land and sea, reducing much of it to rubble.
Now in its eleventh month, the war has created an acute humanitarian crisis, with hundreds of thousands of people, most of whom have been displaced several times, running out of basic food and clean drinking water.
“We are facing unprecedented challenges when it comes to the spread of disease, when it comes to hygiene. Part of this is because of the Israeli imposed siege on the Gaza Strip,” Wateridge said.
The war began with Palestinian militant group Hamas’s unprecedented attack on southern Israel on October 7, which resulted in the deaths of 1,199 people, mostly civilians, according to an AFP tally based on official Israeli figures.
Since then, Israel’s retaliatory military campaign has killed at least 40,173 people, according to the health ministry in the Hamas-run territory, which does not provide details of civilian and militant deaths.
Most of the dead in Gaza are women and children, according to the UN human rights office.
Tens of thousands of people have taken refuge in schools across the Gaza Strip, an increasingly regular target of Israeli missiles.
Israel’s military says these schools have been used as command and control centers by Hamas, a charge the group denies.
“Even a school is not anymore a safe place,” said Wateridge.
“It feels like you’re never more than a few blocks away from the front line now.”
Tired of reacting to the Israeli military’s “continuous” evacuation orders, more and more Gazans are reluctant to keep moving from place to place, Wateridge said.
“They feel like they’re being chased around in circles… It’s quite a lot to move in terms of the heat, young children, elderly, disabled,” she said.
Many Gazans AFP has interviewed say they no longer want to move their families, their tents and the few belongings they are still left with.
They have criticized what they describe as a lack of clarity in Israeli evacuation orders — including maps dropped from planes — and communications challenges given Gaza’s lack of regular Internet access, electricity and telecommunications coverage.
Those who are still moving say that wherever they go “there are rats, there are mice, there are scorpions, there are cockroaches,” Wateridge said, adding that insects “spread disease from shelter to shelter.”
Last week the Gaza health ministry said the territory had recorded its first polio case in 25 years.
Wateridge said that the UN was waiting for Israel’s green light to go from tent to tent and vaccinate children to prevent polio from spreading.
Though talks have been deadlocked for months, Wateridge said Gazans “always hope for a ceasefire” and “keep a close eye on the negotiations.”
In the coming days, international mediators the United States, Qatar and Egypt will hold a new round of talks in Cairo to again try to secure a ceasefire deal between Israel and Hamas.
MISRATA — Sepana di tangan, Asawar Mustafa, seorang pelarian Sudan wanita di Libya, memeriksa penapis minyak di bahagian garaj untuk wanita sahaja di barat Libya, di mana menjadi seorang mekanik dianggap sebagai peranan lelaki.
Itu tidak menghalang gadis berusia 22 tahun itu yang kebimbangan utamanya sehingga baru-baru ini adalah kelangsungan hidup, setelah melarikan diri dari perang di Sudan bersama keluarganya dan meninggalkan tahun terakhir pengajiannya dalam bidang farmasi.
“Pada mulanya, pengalaman itu agak sukar,” kata Asawar, yang datang ke Libya bersama empat kakak, ibu dan abangnya, yang bekerja di bahagian lelaki di garaj yang sama.
Dia berkata dia takut “membuat kesilapan dan merosakkan kereta pelanggan.” Tetapi apabila dia mengasah kemahirannya, dia menjadi “ghairah” tentang mekanik, walaupun dalam menghadapi kebencian terhadap perempuan.
Orang ramai telah memberitahu Asawar “tempat anda di rumah” dan “di dapur,” dan bahawa “ini bukan pekerjaan untuk anda,” katanya.
Tetapi wanita muda itu bertekad “tidak membiarkannya menjadi penghalang… Sebaliknya, saya melucukan bahawa seseorang akan berkata demikian tanpa mengetahui keadaan saya.”
“Saya mempunyai satu matlamat: Saya mahukan pekerjaan itu.”
Setiap hari, Asawar, memakai selendang putih dan blaus hitam, mengalu-alukan beberapa pemandu wanita dari Misrata, sebuah bandar pelabuhan besar kira-kira 200 kilometer ke timur Tripoli.
“Sungguh menggembirakan melihat wanita membuat penembusan dalam semua bidang,” termasuk mekanik, kata Fawzia Manita, seorang pelanggan.
“Semakin ramai wanita memandu di Libya dan perlu berasa selesa di tempat di mana mereka berurusan dengan wanita, sedangkan jika mereka berurusan dengan lelaki, mereka akan berasa takut,” kata wanita berusia 39 tahun itu.
Libya sedang bergelut untuk pulih daripada perang dan huru-hara selama bertahun-tahun berikutan pemberontakan yang disokong NATO pada 2011 yang menggulingkan diktator lama Muammar Qaddafi.
Memandangkan kedudukannya yang berdekatan dengan Itali, yang pulau Lampedusa paling selatan terletak kira-kira 300 kilometer jauhnya, Libya juga merupakan tempat berlepas utama bagi pendatang, pelarian dan pencari suaka, terutama dari Afrika sub-Sahara, yang mempertaruhkan perjalanan Mediterranean berbahaya untuk sampai ke Eropah.
Bulan lalu, pihak berkuasa berkata sehingga empat daripada lima warga asing di negara Afrika Utara itu tidak berdokumen.
Keluarga Mustafa meninggalkan Sudan Oktober lalu di tengah-tengah perang yang tercetus pada April 2023 antara tentera Sudan di bawah Abdel Fattah Al-Burhan dan Pasukan Sokongan Pantas (RSF) separa tentera, diketuai oleh bekas timbalannya Mohamed Hamdan Dagalo.
Konflik itu telah menyebabkan puluhan ribu orang mati, menurut PBB. Ketika lebih daripada 10.7 juta rakyat Sudan telah kehilangan tempat tinggal, 2.3 juta telah melarikan diri ke negara jiran.
Selepas 10 hari pelayaran melalui padang pasir, Asawar tiba di Kufra, sebuah oasis di mana PBB mengatakan lebih 40,000 pelarian Sudan tinggal bersama 60,000 penduduk tempatan.
Pekan ini terletak kira-kira 1,200 kilometer (745 batu) dari Misrata, tempat Asawar akhirnya mendapat pekerjaan.
“Hari-hari itu adalah hari-hari terburuk yang pernah saya lalui,” katanya kepada AFP, tanpa mahu mengulas lanjut.
Dia enggan bercakap tentang pengalamannya mengembara dahulu ke Benghazi, di timur laut, kemudian ibu kota Tripoli, di barat, kemudian Misrata.
Di kedai pembaikan itu, dorongan abangnya yang berusia 19 tahun, Sahabi telah menjadi talian hayat.
“Saya di sini untuknya jika dia memerlukan bantuan” dan “jaminan,” kata Sahabi.
Abdelsalam Shagib, pemilik kedai berusia 32 tahun itu, turut menyokong Asawar, satu-satunya pekerja wanitanya.
Dia berkata perkhidmatan ditawarkan kepada pelanggan wanita perlu dipelbagaikan dan dikendalikan oleh lebih ramai wanita. Profesion “tidak boleh kekal dikhaskan untuk lelaki,” katanya.
“Wanita mungkin mahu bekerja dalam bidang ini,” katanya.
Menurut Bank Dunia, bahagian wanita dalam tenaga buruh di Libya mencapai 37 peratus pada 2022.
Terdapat garaj lain di Libya yang menawarkan bahagian untuk pemandu wanita, tetapi Shagib berkata dia adalah yang pertama memberikan perkhidmatan oleh seorang wanita.
“Hari ini, wanita yang datang ke sini senang berurusan dengan seorang wanita dan lebih selesa,” kata Asawar.
Dia berkata bahawa selagi “seorang wanita memiliki tekad,” tiada pekerjaan “monopoli lelaki.”
“Jika ada keinginan, anda tidak perlu teragak-agak.”
AN-AFP
Original in English
‘I wanted the job’: Sudanese woman defies Libya patriarchy as mechanic
MISRATA — Wrench in hand, Asawar Mustafa, a female Sudanese refugee in Libya, inspects an oil filter in the women-only section of a garage in western Libya, where being a mechanic is considered a man’s role.
That hasn’t deterred the 22-year-old whose main concern until recently was survival, having fled the war in Sudan with her family and abandoned her last year of studies in pharmacy.
“At first, the experience was a bit difficult,” said Asawar, who came to Libya with her four sisters, mother and brother, who works in the men’s section at the same garage.
She said she was afraid of “making mistakes and damaging the customer’s car.” But as she honed her skills, she became “passionate” about mechanics, even in the face of misogyny.
People have told Asawar “your place is at home” and “in the kitchen,” and that “this is not a job for you,” she said.
But the young woman was determined “not to let it become an obstacle… On the contrary, it was funny to me that someone would say that without knowing my circumstances.” “I had one goal: I wanted the job.”
Each day, Asawar, wearing a white scarf and black blouse, welcomes a number of female drivers from Misrata, a large port city about 200 kilometers east of Tripoli.
“It’s great to see women making inroads in all fields,” including mechanics, said Fawzia Manita, a customer.
“More and more women are driving in Libya and need to feel comfortable in a place where they are dealing with women, whereas if they were dealing with men, they would feel intimidated,” said the 39-year-old.
Libya is struggling to recover from years of war and chaos following the 2011 NATO-backed uprising that overthrew longtime dictator Muammar Qaddafi.
Given its proximity to Italy, whose southernmost island of Lampedusa is around 300 kilometers away, Libya is also a key departure point for migrants, refugees and asylum seekers, mainly from sub-Saharan Africa, who risk perilous Mediterranean journeys to reach Europe.
Last month, authorities said that up to four in five foreigners in the North African country were undocumented.
The Mustafas left Sudan last October amid the war that broke out in April 2023 between the Sudanese army under Abdel Fattah Al-Burhan and the paramilitary Rapid Support Forces (RSF), led by his former deputy Mohamed Hamdan Dagalo.
The conflict has left tens of thousands dead, according to the UN. While more than 10.7 million Sudanese have been internally displaced, 2.3 million have fled to neighboring countries.
After a 10-day voyage through the desert, Asawar arrived in Kufra, an oasis where the UN says more than 40,000 Sudanese refugees live alongside 60,000 locals.
The town is around 1,200 kilometers (745 miles) away from Misrata, where Mostafa finally found a job.
“Those days were the worst days I’ve ever lived,” she told AFP, without wanting to elaborate.
She was reluctant to talk about her experience traveling first to Benghazi, in the northeast, then the capital Tripoli, in the west, then Misrata.
At the repair shop, the encouragement of her 19-year-old brother, Sahabi has been a lifeline.
“I’m here for her if she needs help” and “reassurance,” said Sahabi.
Abdelsalam Shagib, the 32-year-old owner of the shop, has also been supportive of Asawar, his only female employee.
He said the services offered to female clients should be diversified and conducted by more women. The profession “must not remain reserved for men,” he said.
“Women may want to work in this field,” he said.
According to the World Bank, the proportion of women in the labor force in Libya reached 37 percent in 2022.
There are other garages in Libya that offer a section for female drivers, but Shagib said his is the first to provide services by a woman.
“Today, women who come here are happy to deal with a woman and are more comfortable,” said Asawar.
She said that as long as “a woman is determined,” no job “is a man’s monopoly.” “If the desire is there, you should not hesitate.”
There are now nearly 2.5 million girls deprived of their right to education, representing 80 percent of Afghan school-age girls
PARIS — At least 1.4 million girls in Afghanistan have been denied access to secondary education since the Taliban returned to power in 2021, with the future of an entire generation now “in jeopardy,” the United Nations’ cultural agency said Thursday.
Access to primary education has also fallen sharply, with 1.1 million fewer girls and boys attending school, UNESCO said in a statement as the Taliban authorities marked three years since retaking Afghanistan on August 15, 2021.
“UNESCO is alarmed by the harmful consequences of this increasingly massive drop-out rate, which could lead to a rise in child labor and early marriage,” the agency said.
“In just three years, the de facto authorities have almost wiped out two decades of steady progress for education in Afghanistan, and the future of an entire generation is now in jeopardy.”
There are now nearly 2.5 million girls deprived of their right to education, representing 80 percent of Afghan school-age girls, the UN agency said.
The Taliban administration, which is not recognized by any other country, has imposed restrictions on women that the UN has described as “gender apartheid.”
Afghanistan is the only country in the world to stop girls and women attending secondary schools and universities.
“As a result of bans imposed by the de facto authorities, at least 1.4 million girls have been deliberately denied access to secondary education since 2021,” UNESCO said.
This represents an increase of 300,000 since the previous count carried out by the UN agency in April 2023.
UNESCO Director General Audrey Azoulay urged the international community to remain mobilized “to obtain the unconditional reopening of schools and universities to Afghan girls and women.”
The number of primary pupils has also fallen.
Afghanistan had only 5.7 million girls and boys in primary school in 2022, compared with 6.8 million in 2019, UNESCO said.
The UN agency blamed the drop on the authorities’ decision to ban female teachers from teaching boys as well as the lack of incentive for parents to send children to school.
Enrolment in higher education in equally concerning, the statement said, adding that the number of university students had decreased by 53 percent since 2021.
“As a result, the country will rapidly face a shortage of graduates trained for the most highly-skilled jobs, which will only exacerbate development problems,” UNESCO said.
Alphabet-owned Google announced a host of new products at its Made by Google 2024 hardware event on Tuesday, as the company wrestles with technology giants such as Apple and Samsung for a share of the consumer technology market.
The company launched its latest Pixel 9 smartphones line-up, which includes a new foldable phone with one of the largest screens on a foldable device, a smartwatch, earbuds and upgrades to its generative AI tool, Gemini.
Shares dropped slightly after the closing bell on Tuesday, giving the company a market value of $2.03 trillion.
Overall, Alphabet’s stock has remained strong in 2024, having risen nearly 19 per cent in the year so far.
The National explores the new launches and delves into their latest features.
Pixel 9 series gets smarter and more user-friendly Based in Mountain View, California, Google has launched its new smartphone series – Pixel 9, Pixel 9 Pro, and Pixel 9 Pro XL. They are powered by the company’s latest Tensor G4 chip and offer improved AI capabilities and superior performance.
The new 9 series has a sleek design with a refined camera bar and premium materials, providing a luxurious feel, Google said.
The Pro models come in two sizes (6.3-inch and 6.8-inch) and feature a 42-megapixel front camera and super actua displays (a high-performance screen technology) for brighter, clearer visuals. Pixel 9’s 6.3-inch display is 35 per cent brighter than its predecessor Pixel 8.
The cameras across the series have been upgraded, with features such as magic editor and video boost for better photo and video quality.
The new devices also introduce the Satellite SOS feature for communication with emergency responders without mobile service. This feature will be available first in the US on Pixel 9 devices, regardless of carrier plans. For the first two years on Pixel, it will be available at no extra cost, the company said.
The new call notes feature sends users a private summary and full transcript of their phone call shortly after they hang up. To protect privacy, the new feature runs fully on-device and everyone on the call will be notified if users have activated the feature.
All devices offer seven years of operating system and security updates.
Pixel Watch 3 goes big on health and fitness Google unveiled its latest smartwatch, Pixel Watch 3, that comes with advanced health tools to boost users’ well-being. It introduces loss of pulse detection, a potentially life-saving feature that can sense when the heart stops beating and automatically contacts emergency services, and shares an automated message with critical context, along with the location.
It also offers fitness tracking with new tools such as daily readiness, cardio load, and target load that provide personalised insights into users’ fitness and recovery.
Coming with all-day battery life, the new watch is just like a running companion on the wrist, providing real-time feedback and audio guidance to users when their warm-up is done, when they are off pace, when they are over their heart rate target, or when it is the time to take a break.
Google’s bigger attempt to take a bite of foldables market Google also announced its latest foldable phone, Pixel 9 Pro Fold, which combines a sleek, durable design with AI technology.
Coming up with the largest display ever on a Pixel device, the new foldable device features a super actua flex display that is 80 per cent brighter than its predecessor.
Powered by Google’s Tensor G4 chip, the new phone comes with enhanced AI-driven functionalities, including multi-tasking with split screens, advanced photography features like magic editor and Macro Focus, and an ultra-thin triple back camera system.
“It’s the thinnest foldable phone and has the biggest inner display ever seen on any mobile device,” said George Hwang, Google’s product manager for Pixel, adding that the camera system is the “best on any foldable phone.”
Google’s latest chip to boost AI performance Google Pixel 9 phones are powered by the company’s latest in-house chip, Tensor G4.
“It is our most efficient chip yet and was designed to improve everyday use cases, like opening apps more quickly or browsing the web,” said Brian Rakowski, vice president for product management at Google.
Tensor G4 was designed with Google DeepMind, an AI research lab that Alphabet acquired in 2014, and is optimised to run the company’s most advanced AI models. It will be the first processor to run Google’s generative AI tool Gemini Nano that helps the phone to understand text, images and audio.
Improved earbuds Google’s latest earbuds, Pixel Buds Pro 2, also use the Tensor A1 chip for improved audio performance, better noise cancellation, and increased battery life. They are 24 per cent lighter and 27 per cent smaller than the previous model and come with a twist-to-adjust stabiliser and four different eartip sizes.
They integrate Google’s generative AI for hands-free assistance and support spatial audio with head tracking for realistic sound during movies and shows.
Android 15 coming to Pixel phones Google will ship its latest Pixel 9 series phones with the Android 14 operating system installed. However, it is expected to offer over-the-air update of Android 15 to its users in September or October.
The company has not announced any fixed date for that yet. Pixel 6 and later models will be eligible for the update.
Typically, Google launches its latest mobile operating system alongside its devices, but this year, it has moved its hardware launch event up by nearly two months, potentially causing a delay in the software update.
Gemini Live to humanise AI interactions Google also announced Gemini Live, a feature that allows users to interact with its generative AI tool, Gemini, in a conversational way, just like speaking to somebody over the phone. This hands-free tool is designed to transform AI from a static assistant into a more responsive and integrated experience.
Initially available on Android smartphones in English language, Gemini Live will expand to Apple’s iOS and other languages in the coming weeks, Google said.
To gain access, users need to subscribe to the Google One AI premium plan that costs $19.99 a month.
The move bolsters Google’s stance in the competitive generative AI market, strongly positioning itself against rivals like OpenAI’s ChatGPT, industry experts said.
Prices and availability Customers can place orders for all devices, including smartphones, smartwatch and earbuds, from Tuesday
Pixel 9 and Pixel 9 Pro XL will be on shelves at the Google Store and its retail partners on August 22, while Pixel 9 Pro and Pixel 9 Pro Fold will be on shelves on September 4.
Pixel Buds Pro 2 and Pixel Watch 3 will be available from September 26 and September 10, respectively.
DEIR AL-BALAH, Semenanjung Gaza — Reem Abu Hayyah, baru berusia tiga bulan, adalah satu-satunya ahli keluarganya yang terselamat daripada serangan udara Israel di Semenanjung Gaza lewat Isnin.
Beberapa batu (kilometer) ke utara, Mohamed Abuel-Qomasan kehilangan isteri dan bayi kembar mereka — baru berusia empat hari — dalam serangan lain.
Lebih 10 bulan selepas berperang dengan Hamas, pengeboman tanpa henti Israel ke atas wilayah terpencil itu telah menghapuskan keluarga besar.
Ia telah menyebabkan ibu bapa tanpa anak dan anak-anak tanpa ibu bapa, abang atau kakak.
Dan sebahagian daripada mereka yang terselamat adalah sangat muda sehingga mereka tidak akan ingat mereka yang telah hilang.
Serangan Israel lewat Isnin memusnahkan sebuah rumah berhampiran bandar selatan Khan Younis, membunuh 10 orang. Mangsa yang maut termasuk ibu bapa dan lima adik-beradik Abu Hayyah, berumur antara 5 hingga 12 tahun, serta ibu bapa kepada tiga lagi kanak-kanak. Semua empat kanak-kanak cedera dalam serangan itu.
“Tiada sesiapa yang tinggal kecuali bayi ini,” kata ibu saudaranya, Soad Abu Hayyah. “Sejak pagi tadi, kami cuba memberi susu formula kepadanya, tetapi dia tidak menerimanya, kerana dia sudah biasa dengan susu ibunya.”
Serangan udara yang membunuh isteri Abuel-Qomasan dan bayi yang baru lahir — seorang lelaki, Asser, dan seorang perempuan, Ayssel — turut membunuh nenek sebelah ibu kembar itu. Semasa dia duduk di hospital, terpegun hampir senyap dengan kehilangan, dia memegang sijil kelahiran anak kembar itu.
Isterinya, Joumana Arafa, seorang ahli farmasi, telah bersalin melalui pembedahan Caesarean empat hari lalu dan mengumumkan ketibaan kembar itu di Facebook. Pada Selasa, dia telah pergi mendaftar kelahiran di pejabat kerajaan tempatan. Semasa dia berada di sana, jiran-jiran menelefon memberitahu rumah tempat dia berteduh, berhampiran pusat bandar Deir Al-Balah, telah dibom.
“Saya tidak tahu apa yang berlaku,” katanya.
“Saya diberitahu ia adalah bedilan yang menghentam rumah.”
Tentera Israel tidak segera menjawab permintaan untuk mengulas mengenai serangan itu.
Tentera berkata ia cuba mengelak mencederakan orang awam Palestin dan menyalahkan kematian mereka ke atas Hamas kerana militan beroperasi di kawasan perumahan yang padat, kadangkala berlindung dan melancarkan serangan dari rumah, sekolah, masjid dan bangunan awam lain.
Tetapi tentera jarang mengulas mengenai serangan individu, yang sering membunuh wanita dan kanak-kanak. Kementerian Kesihatan Gaza berkata hampir 40,000 rakyat Palestin telah terbunuh sejak permulaan perang, tanpa menyatakan berapa ramai pejuang.
Militan pimpinan Hamas membunuh kira-kira 1,200 orang, kebanyakannya orang awam, dan menculik sekitar 250 orang dalam serangan 7 Oktober ke selatan Israel yang mencetuskan perang. Perdana Menteri Israel Benjamin Netanyahu sering berkata bahawa “mereka membunuh ibu bapa di hadapan anak-anak mereka dan anak-anak di hadapan ibu bapa mereka” untuk menggambarkan kekejaman serangan itu, yang terbaru dalam ucapannya di Kongres AS bulan lalu.
Serangan Israel telah menyebabkan beribu-ribu anak yatim – begitu ramai sehingga doktor tempatan menggunakan akronim semasa mendaftarkan mereka: WCNSF, atau “anak yang cedera, tiada keluarga yang masih hidup.”
Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu menganggarkan pada Februari bahawa kira-kira 17,000 kanak-kanak di Gaza kini tidak ditemani, dan jumlah itu mungkin telah meningkat sejak itu.
Keluarga Abu Hayyah berteduh di kawasan yang telah diarahkan oleh Israel untuk berpindah sejak beberapa hari kebelakangan ini. Ia adalah salah satu daripada beberapa arahan sedemikian yang telah menyebabkan ratusan ribu mencari perlindungan di zon kemanusiaan yang diisytiharkan Israel yang terdiri daripada kem-kem khemah yang sesak di sepanjang pantai.
Sebahagian besar penduduk Gaza telah meninggalkan rumah mereka, selalunya beberapa kali. Jalur pantai, yang hanya 25 batu (40 kilometer) panjang dengan kira-kira 7 batu (11 kilometer) lebar, telah ditutup sepenuhnya oleh tentera Israel sejak Mei.
Sekitar 84 peratus wilayah Gaza telah diletakkan di bawah arahan pemindahan oleh tentera Israel, menurut Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu.
Ramai keluarga tidak mengendahkan arahan pemindahan kerana mereka mengatakan tidak ada tempat yang selamat, atau kerana mereka tidak dapat melakukan perjalanan yang sukar dengan berjalan kaki, atau kerana mereka takut mereka tidak akan dapat pulang ke rumah mereka, walaupun selepas perang.
Abuel-Qomasan dan isterinya telah mematuhi arahan untuk mengosongkan Kota Gaza pada minggu-minggu pembukaan perang. Mereka mencari perlindungan di tengah Gaza, seperti yang diarahkan oleh tentera.
LONDON — Di padang sukan London, Maya Hassan melihat dengan bangga apabila kira-kira 30 wanita, hampir semua Muslim dan dari etnik minoriti, menyertai kelas mempertahankan diri dianjurkannya sebagai tindak balas kepada gelombang rusuhan yang menyaksikan serangan ganas dan perkauman terhadap Muslim dan pendatang.
Pakar seni mempertahankan diri berusia 28 tahun itu berkata dia mahu membantu wanita kulit berwarna untuk belajar menangani penderaan dan membina hubungan serta keyakinan selepas lebih seminggu pergolakan yang ditujukan kepada masjid, hotel pencari suaka dan polis.
“Ia memberi anda sedikit lebih keyakinan,” katanya. “Anda tahu apa yang perlu dicari, bagaimana untuk menyedari secara sosial, bagaimana untuk melihat sesuatu dan cara untuk keluar dari situasi yang sangat buruk.”
Komuniti Islam dan etnik minoriti telah melahirkan rasa terkejut terhadap gangguan yang dicetuskan oleh maklumat palsu dalam talian bahawa suspek pembunuh tiga gadis muda dalam serangan pisau di Southport, barat laut England, adalah seorang pendatang Islam.
Pengajar seni mempertahankan diri Stewart McGill berkata dia telah melihat lebih ramai wanita mendaftar untuk kelas sejak pergolakan bermula. Dia memberitahu mereka cara mempertahankan diri dengan taktik termasuk tendangan dan senjata tanpa persediaan seperti tali pinggang.
Seorang peserta, Elza Annan, 24, berkata dia berasa lebih yakin.
“Saya jelas tidak mahu menggunakan teknik ini tapi ia berguna dan bermanfaat untuk memilikinya … terutama sebab peristiwa terbaru perkauman sayap kanan keluar dan menyasarkan orang kulit berwarna,” katanya.
Rusuhan itu sebahagian besarnya menyasarkan pendatang, Muslim, dan orang Asia, menyebarkan ketakutan melalui komuniti etnik minoriti dan menyoroti rekod integrasi Britain.
Tell MAMA UK, sebuah kumpulan yang memantau insiden anti-Muslim, berkata kebencian yang ditujukan kepada umat Islam telah berkembang di Britain sejak sekian lama, dan terutama sejak 7 Oktober tahun lalu, permulaan konflik di Gaza.
Sejak rusuhan bermula, ia telah menerima lebih daripada 500 panggilan dan laporan dalam talian mengenai tingkah laku anti-Muslim di seluruh Britain.
Sunder Katwala, pengarah kumpulan pemikir British Future, yang menumpukan pada penghijrahan dan identiti, berkata pada tahap terbaiknya, Britain adalah “demokrasi berbilang etnik yang yakin.”
Tetapi beliau berkata kerajaan berturut-turut tidak mempunyai strategi untuk menyepadukan komuniti yang berbeza. Walaupun mereka yang tiba baru-baru ini dari Ukraine dan Hong Kong diberi sokongan kerajaan, itu tidak berlaku kepada semua.
Sistem suaka menghadapi tekanan tertentu, dengan banyak permohonan tertunggak dan beberapa warga Britain bimbang tentang tekanan ke atas perumahan, penjagaan kesihatan dan pendidikan.
“Dengan suaka anda mempunyai kekurangan kawalan yang jelas, dan itu boleh menyebabkan ketakutan,” katanya.
Rusuhan telah dihentikan sebahagian besarnya sejak beribu-ribu penunjuk perasaan anti-perkauman ternyata melindungi sasaran yang berpotensi seperti pusat nasihat imigresen, masjid, dan hotel yang menempatkan pencari suaka.
Hassan, yang memakai tudung dan merupakan warga Switzerland yang berasal dari Somalia, berpindah ke Britain pada 2008, sebahagiannya kerana dia merasakan ia lebih mengalu-alukan etnik minoriti berbanding kebanyakan bahagian Eropah. Dia sedang mempertimbangkan untuk menganjurkan lebih banyak kelas.
Acara serupa telah dirancang untuk Manchester, utara England, dan kumpulan kempen, The Three Hijabis, mengadakan panggilan persidangan dalam talian yang besar dengan wanita Islam minggu ini untuk membincangkan kesan psikologi keganasan Islamofobia.
Shaista Aziz, pengarah kumpulan itu, berkata sesetengah wanita bimbang bahawa keganasan itu boleh mencetuskan konfrontasi atau penderaan, menyebabkan ramai yang tinggal berdekatan dengan rumah.
“Hari ini saya menasihatkan seorang kakak yang sangat saya sayangi untuk mempertimbangkan untuk menanggalkan hijabnya untuk kekal selamat semasa dia melalui Timur Laut …” katanya di X semasa rusuhan itu. “Di seluruh negara, orang Islam Inggeris mengadakan perbualan yang sama.”
Perdana Menteri Keir Starmer, yang telah mengarahkan perlindungan tambahan untuk masyarakat Islam, menyifatkan perusuh sebagai “samseng sayap kanan” dan hampir 800 orang telah ditangkap, dengan beberapa dikesan pantas melalui mahkamah dan dipenjarakan.
Protes anti-perkauman mungkin akan berterusan.
Bagi Maki Omori, 23, yang memperkenalkan sebagai bukan binari, kelas Sabtu akan membantunya membuat persediaan untuk protes balas.
“Saya mendapati ia benar-benar menakutkan, memikirkan bagaimana saya akan mempertahankan diri saya,” kata Omori.
“Saya mahu memastikan bahawa jika sesuatu berlaku, saya berasa bersedia.”
JERUSALEM — Israel berikrar untuk “menghapuskan” ketua Hamas baharu Yahya Sinwar, yang didakwa menjadi dalang serangan 7 Oktober, yang pelantikannya menyemarakkan lagi ketegangan serantau ketika perang Gaza memasuki bulan ke-11 pada Rabu.
Penamaan Sinwar untuk mengetuai kumpulan militan Palestin dibuat ketika Israel bersiap sedia untuk tindakan balas Iran yang berpotensi atas pembunuhan pendahulunya Ismael Haniyeh minggu lalu di Tehran.
Bercakap di pangkalan tentera pada Rabu, Perdana Menteri Benjamin Netanyahu berkata Israel “bertekad” untuk mempertahankan diri.
“Kami bersedia dari segi pertahanan dan serangan,” katanya kepada rekrut baharu.
Menteri Luar Israel, Israel Katz berkata lewat Selasa bahawa kenaikan pangkat Sinwar adalah “satu lagi sebab yang kukuh untuk menghapuskannya dengan pantas dan menghapuskan organisasi keji ini dari muka bumi.”
Sinwar – pemimpin Hamas di Gaza sejak 2017 – tidak kelihatan sejak serangan 7 Oktober, yang merupakan yang paling maut dalam sejarah Israel.
Seorang pegawai kanan Hamas memberitahu AFP bahawa pemilihan Sinwar menghantar mesej bahawa organisasi itu “meneruskan laluan penentangannya.”
Sekutu Hamas, Lubnan Hizbullah mengucapkan tahniah kepada Sinwar dan berkata pelantikan itu mengesahkan “musuh… telah gagal mencapai objektifnya” dengan membunuh pemimpin dan pegawai Hamas.
Penganalisis percaya Sinwar lebih enggan bersetuju dengan gencatan senjata Gaza dan lebih dekat dengan Tehran berbanding Haniyeh, yang tinggal di Qatar.
“Sekiranya perjanjian gencatan senjata kelihatan tidak mungkin selepas kematian Haniyeh, ia lebih kecil kemungkinannya di bawah Sinwar,” menurut Rita Katz, pengarah eksekutif Kumpulan Perisikan SITE.
“Kumpulan itu hanya akan bersandar lebih jauh kepada strategi militan garis kerasnya sejak beberapa tahun kebelakangan ini,” tambahnya.
Setiausaha Negara AS Antony Blinken memberitahu pemberita bahawa terpulang kepada Sinwar untuk membantu mencapai gencatan senjata, dengan mengatakan dia “telah dan kekal sebagai penentu utama.”
Orang awam di Israel dan Gaza memenuhi pelantikan Sinwar dengan rasa tidak senang.
Mohammad Al-Sharif, warga Gaza yang terlantar, memberitahu AFP: “Dia seorang pejuang. Bagaimanakah rundingan akan berlaku?
Di Tel Aviv, pengurus syarikat logistik Hanan, yang tidak mahu memberikan nama keduanya, berkata pelantikan Sinwar bermakna Hamas “tidak sepatutnya mencari seseorang yang kurang militan, seseorang yang mempunyai pendekatan yang kurang membunuh.”
Hizbullah yang disokong Iran juga telah berjanji untuk membalas dendam kematian Haniyeh dan komander tenteranya sendiri Fuad Shukr dalam serangan Israel di Beirut beberapa jam sebelum itu.
Dalam ucapan di televisyen untuk menandakan seminggu sejak kematian Shukr, pemimpin Hizbullah Hassan Nasrallah berkata pada Selasa kumpulannya akan bertindak balas “sendirian atau dalam konteks tindak balas bersatu daripada semua paksi” kumpulan yang disokong Iran di rantau itu.
Amerika Syarikat, yang telah menghantar kapal perang dan jet tambahan ke rantau itu, menggesa kedua-dua Iran dan Israel untuk mengelakkan peningkatan.
Presiden Joe Biden telah mengadakan panggilan dengan Raja Jordan Abdullah II, emir Qatar, Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani, dan Presiden Mesir Abdel Fattah El-Sisi pada Selasa.
“Tiada siapa yang harus meningkatkan konflik ini. Kami telah terlibat dalam diplomasi yang sengit dengan sekutu dan rakan kongsi, menyampaikan mesej itu terus kepada Iran. Kami menyampaikan mesej itu terus kepada Israel,” kata Blinken kepada pemberita.
Presiden Iran Masoud Pezeshkian memberitahu rakan sejawatannya dari Perancis Emmanuel Macron dalam panggilan telefon bahawa Barat “harus segera berhenti menjual senjata dan menyokong” Israel jika ia mahu menghalang perang, kata pejabatnya.
Pertubuhan Kerjasama Islam yang berpangkalan di Jeddah bertemu pada Rabu untuk membincangkan situasi di Timur Tengah.
Menteri Luar Gambia Mamadou Tangara, yang negaranya kini mempengerusikan blok itu, berkata pembunuhan Haniyeh yang “keji” berisiko “mengakibatkan konflik yang lebih luas yang boleh melibatkan seluruh wilayah.”
Israel tidak mengulas mengenai pembunuhan Haniyeh tetapi mengesahkan ia telah melakukan serangan ke atas Shukr.
Ia menganggap komander Hizbullah bertanggungjawab atas serangan roket di Dataran Tinggi Golan yang diilhakkan Israel yang membunuh 12 kanak-kanak.
Hizbullah telah berbalas tembak hampir setiap hari merentasi sempadan dengan tentera Israel sepanjang perang Gaza.
Kumpulan itu berkata pada Selasa bahawa enam pejuangnya terbunuh dalam serangan Israel di selatan Lubnan dan bahawa ia telah melancarkan “berpuluh-puluh roket Katyusha” di pangkalan tentera di Bukit Golan sebagai tindakan balas.
Banyak syarikat penerbangan telah menggantung penerbangan ke Lubnan atau mengehadkannya kepada waktu siang.
Perang Israel-Hamas di Semenanjung Gaza, yang dicetuskan oleh serangan kumpulan Palestin yang tidak pernah berlaku sebelum ini pada 7 Oktober ke atas Israel, telah menarik militan yang disokong Iran di Syria, Lubnan, Iraq dan Yaman.
Serangan Hamas mengakibatkan kematian 1,198 orang, kebanyakannya orang awam, menurut pengiraan AFP berdasarkan angka rasmi Israel.
Militan Palestin merampas 251 tebusan, 111 daripadanya masih ditahan di Gaza, termasuk 39 yang dikatakan tentera Israel telah mati.
Kempen tentera balas Israel di Gaza telah membunuh sekurang-kurangnya 39,677 orang, menurut kementerian kesihatan wilayah kendalian Hamas, yang tidak memberikan butiran (yang membezakan) kematian orang awam dan militan.
Jumlah itu termasuk dua dozen kematian dalam tempoh 24 jam lalu, menurut angka kementerian.
Israel berkata bahawa tentera udaranya telah “menyerang berpuluh-puluh sasaran pengganas di seluruh Semenanjung Gaza” sepanjang hari lalu.
Seolah-olah dia tahu masanya sudah tiba, kata-kata terakhir pemimpin Hamas, Ismail Haniyeh kepada Pemimpin Tertinggi Iran, Ayatollah Ruhollah Ali Khamenei sebelum dia dibunuh di Tehran adalah ayat Al-Quran tentang kehidupan, kematian, keabadian dan daya tahan.
“Allah yang menghidupkan dan mematikan. Dan Allah Maha Mengetahui segala perbuatan… ‘Jika seorang pemimpin pergi, yang lain akan muncul’,” kata Haniyeh dalam bahasa Arab. Beberapa jam kemudian dia terbunuh dalam serangan yang disyaki Israel ke atas rumah tetamunya.
Komen itu, yang disiarkan di televisyen ketika Haniyeh berucap kepada Khamenei, mencerminkan kepercayaan Islam yang dipegang secara mendalam yang membentuk kehidupan dan pendekatannya terhadap konflik Palestin dengan Israel, yang diilhamkan oleh Almarhum pengasas Hamas Sheikh Ahmed Yassin, yang mengkhutbahkan Perjuangan Suci (Jihad) menentang Israel pada tahun 1980-an.
Israel memenjarakan dan membunuh Yassin pada 2004, tetapi Hamas berkembang menjadi pasukan tentera yang kuat.
Dalam temu bual Reuters di Gaza pada 1994, Haniyeh, yang dikebumikan di Qatar pada Jumaat, berkata Yassin telah mengajar mereka bahawa rakyat Palestin hanya boleh memulihkan tanah air mereka yang diduduki melalui “senjata yang disucikan dari orang-orangnya dan perjuangan mereka.”
Tiada Muslim harus mati di atas katilnya sementara “Palestin” masih sibuk, katanya memetik Yassin sebagai berkata.
Bagi penyokong Palestin, Haniyeh dan seluruh kepimpinan Hamas adalah pejuang pembebasan daripada penjajahan Israel, mengekalkan perjuangan mereka apabila diplomasi antarabangsa telah mengecewakan mereka.
Dia berkata dia belajar daripada Sheikh Yassin “cinta Islam dan pengorbanan untuk Islam ini dan bukan untuk berlutut kepada penzalim dan pemerintah kuku besi.”
Haniyeh menjadi wajah tegas mengenai diplomasi antarabangsa kumpulan Palestin itu ketika perang berkecamuk di Gaza, di mana tiga anak lelakinya – Hazem, Amir dan Mohammad – dan empat cucunya terbunuh dalam serangan udara Israel pada April. Sekurang-kurangnya 60 ahli keluarga besarnya turut terkorban dalam perang Gaza.
“Darah anak-anak saya tidak lebih berharga daripada darah anak-anak rakyat Palestin… Semua syuhada Palestin adalah anak saya,” katanya selepas kematian mereka.
“Melalui darah para syuhada dan kesakitan mereka yang cedera, kami mencipta harapan, kami mencipta masa depan, kami mencipta kemerdekaan dan kebebasan untuk rakyat kami,” katanya. “Kami mengatakan kepada pendudukan bahawa darah ini hanya akan menjadikan kami lebih teguh dalam prinsip dan keterikatan kami dengan tanah kami.”
‘NORMALISASI TIDAK AKAN MENAMATKAN KONFLIK’
Dilantik ke jawatan tertinggi Hamas pada 2017, Haniyeh berpindah antara Turki dan ibu kota Qatar, Doha, melarikan diri dari sekatan perjalanan di Semenanjung Gaza yang disekat dan membolehkannya bertindak sebagai perunding dalam rundingan gencatan senjata atau bercakap dengan sekutu Hamas, Iran.
“Semua perjanjian normalisasi yang anda (negara Arab) tandatangani dengan (Israel) tidak akan menamatkan konflik ini,” Haniyeh mengisytiharkan sejurus selepas serangan pejuang Hamas pada 7 Oktober yang membunuh 1,200 orang di Israel dan menjadikan 250 tebusan.
Tindakan Israel terhadap serangan itu adalah kempen ketenteraan yang telah membunuh kira-kira 40,000 orang di dalam Gaza setakat ini, dan mengebom sebahagian besar kawasan itu menjadi runtuhan.
Pada Mei, pejabat pendakwa Mahkamah Jenayah Antarabangsa meminta waran tangkap untuk tiga pemimpin Hamas termasuk Haniyeh, serta Perdana Menteri Israel Benjamin Netanyahu, atas dakwaan jenayah perang. Pemimpin Israel dan Palestin telah menolak dakwaan itu.
Haniyeh adalah pemimpin Hamas ketiga yang dibunuh oleh Israel sejak dua dekad lalu. Israel membunuh Sheikh Yassin dan penggantinya Abdel-Aziz al-Rantissi dalam tempoh sebulan antara satu sama lain dalam serangan udara helikopter pada 2004.
Khaled Meshaal, yang dijangka menggantikan Haniyeh sebagai pemimpin, melarikan diri pada 1997, satu percubaan pembunuhan gagal yang diarahkan oleh Netanyahu.
Adeeb Ziadeh, pakar dalam hal ehwal Palestin di Universiti Qatar, berkata Hamas adalah satu ideologi dan pembunuhan Haniyeh tidak akan melenyapkan kumpulan itu mahupun menyerah kalah.
“Setiap kali Hamas kehilangan seorang pemimpin, pemimpin lain datang, kadang-kadang lebih kuat dalam prestasinya dan memenuhi prinsip Hamas,” kata Ziadeh.
Israel berkata pada Khamis bahawa Mohammed Deif, salah seorang dalang serangan 7 Oktober, terbunuh dalam serangan udara Israel di Gaza bulan lepas. Saleh Al-Arouri, salah seorang pengasas sayap tentera Hamas, turut terbunuh dalam serangan dron Israel di pinggir selatan Beirut pada Januari 2024.
PASUKAN TENTERA
Piagam pengasas Hamas pada 1988 menyeru agar Israel dimusnahkan, walaupun pemimpin Hamas ada kalanya menawarkan gencatan senjata jangka panjang dengan Israel sebagai balasan untuk negara Palestin yang berdaya maju di semua wilayah Palestin yang diduduki oleh Israel dalam perang 1967. Israel menganggap ini sebagai muslihat.
Dalam beberapa dekad sejak itu, Hamas telah menembak beribu-ribu roket ke arah Israel dan berperang beberapa kali dengan tentera Israel sambil terus meningkatkan barisan dan pasukan tenteranya. Hamas juga menghantar pengebom berani mati ke Israel pada 1990-an dan 2000-an.
Pada 2012, apabila ditanya oleh Reuters sama ada Hamas telah meninggalkan perjuangan bersenjata, Haniyeh menjawab “sudah tentu tidak” dan berkata penentangan akan berterusan “dalam semua bentuk – penentangan popular, penentangan politik, diplomatik dan ketenteraan”.
Namun untuk semua bahasa yang sukar, di khalayak ramai, diplomat dan pegawai Arab telah melihat beliau sebagai agak sederhana berbanding dengan lebih ramai anggota garis keras kumpulan yang disokong Iran di dalam Gaza, di mana sayap tentera Hamas yang diketuai oleh Yahya Sinwar merancang serangan 7 Okt.
Semasa memberitahu tentera Israel bahawa mereka akan mendapati diri mereka “tenggelam di pasir Gaza”, dia dan pendahulunya Khaled Meshaal telah berulang-alik di sekitar wilayah itu untuk perbincangan mengenai perjanjian gencatan senjata yang ditengahi oleh Qatar dengan Israel yang termasuk pertukaran tebusan untuk rakyat Palestin di penjara Israel.
Namun Haniyeh, seorang Muslim Sunni, mempunyai tangan yang besar dalam membina keupayaan berperang Hamas, sebahagiannya dengan memupuk hubungan dengan Islam Syiah Iran, yang tidak merahsiakan sokongan ketenteraan dan kewangannya untuk kumpulan itu.
Apabila dia meninggalkan Gaza pada 2017, Haniyeh digantikan sebagai pemimpin Hamas di wilayah itu oleh Sinwar, seorang garis keras yang menghabiskan lebih dua dekad di penjara Israel.
Pejuang Hizbullah Lubnan mengambil bahagian dalam serbuan rentas sempadan, sebahagian daripada latihan ketenteraan berskala besar, di Aaramta bersempadan dengan Israel pada 21 Mei 2023 menjelang ulang tahun pengunduran Israel dari selatan Lubnan pada 2000. (AFP)
BEIRUT, Lubnan — Selepas serangan maut ke atas orang awam di Dataran Tinggi Golan yang diilhakkan, Israel mengancam tindakan balas terhadap pergerakan Hizbullah Lubnan, menuduhnya melakukan serangan dengan roket Falaq-1 buatan Iran – sebahagian daripada senjatanya yang luas.
Hizbullah telah melakukan tembakan rentas sempadan hampir setiap hari dengan Israel bagi menyokong Hamas sejak serangan kumpulan militan Palestin pada 7 Oktober ke atas Israel selatan mencetuskan perang di Semenanjung Gaza.
Kumpulan yang disokong Iran telah menggunakan roket Falaq dalam serangan ke atas tapak tentera Israel tetapi berkata ia “tiada kaitan” dengan serangan pada Sabtu di padang bola sepak yang mengorbankan 12 remaja.
AFP melihat tembolok senjata pergerakan Syiah:
Pakar berkata Hizbullah mempunyai pelbagai jenis roket artileri berat tanpa berpandu, peluru berpandu balistik, serta peluru berpandu anti-pesawat, anti-kereta kebal dan anti-kapal.
Ini termasuk roket tanpa berpandu Falaq-1 dan Falaq-2, yang mempunyai jarak kira-kira 11 kilometer (tujuh batu) — menurut seorang pegawai artileri Hizbullah yang ditemu bual oleh saluran Al-Manar kumpulan itu awal bulan ini.
Roket artileri, termasuk model Falaq, “tidak tepat” dan “mempunyai margin ralat sehingga tiga kilometer,” menurut Riad Kahwaji, ketua Institut Analisis Tentera Timur Dekat dan Teluk.
Penganalisis tentera dan jeneral bersara tentera Lubnan Khalil Helou berkata, Hizbullah mempunyai peluru berpandu balistik Iran yang masih belum digunakan.
Ia termasuk Fateh 110, peluru berpandu ketepatan dengan jarak sekitar 300 kilometer, lebih daripada mencukupi untuk sampai ke Tel Aviv dan Baitulmaqdis dari dalam Lubnan.
Hizbullah telah mengembangkan saiz dan kualiti senjatanya sejak kali terakhir berperang habis-habisan dengan Israel pada 2006.
“Kumpulan itu pada 2006 dilaporkan mempunyai kira-kira 15,000 roket, manakala anggaran tidak rasmi dalam beberapa tahun kebelakangan ini menunjukkan jumlah ini telah berganda hampir 10 kali ganda,” kata Dina Arakji, seorang penganalisis bersekutu di perundingan Risiko Kawalan.
Hizbullah telah melancarkan dron ke arah sasaran di utara Israel dan Bukit Golan.
Kumpulan itu berkata ia menghantar dron pengawasan tiga kali untuk merakam tapak tentera, termasuk pangkalan udara Ramat David kira-kira 45 kilometer dari sempadan.
Pemimpin Hizbullah Hassan Nasrallah berkata, pengeluaran tempatan menyumbang kepada simpanan besar dron kumpulannya.
“Don Kamikaze memberikan kelebihan taktikal kerana tahap autonomi mereka yang tinggi dan mempunyai keupayaan untuk dilancarkan dari mana-mana sahaja,” kata Arakji, sambil menyatakan ia adalah senjata sekali guna yang murah.
Helou berkata, Hezbollah juga mempunyai dron serangan Shahed 136 dan kenderaan udara tanpa pemandu Iran yang lain, beberapa “dengan panduan berganda – elektro-optik dan GPS.”
Nasrallah telah berkata sebelum ini, dalam perang habis-habisan, Israel mesti menjangkakan “kita di darat, melalui laut dan melalui udara.”
Semua pantai Israel, “semua pelabuhannya, semua bot dan kapalnya” akan terjejas, katanya.
Helou berkata Hezbollah mempunyai peluru berpandu Yakhont anti-kapal Rusia dengan jarak 300 kilometer, dan peluru berpandu Silkworm buatan China.
Kedua-dua senjata itu, “yang sangat tepat dan sangat pantas, boleh digunakan terhadap sasaran di laut, termasuk platform penggerudian,” kata Helou.
Hizbullah telah mengumumkan ia menjatuhkan beberapa dron Hermes 450 dan Hermes 900 Israel dengan peluru berpandu darat ke udara semasa perang Gaza, dan telah berkata ia menggunakan senjata itu untuk menyasarkan pesawat perang Israel.
Helou berkata, pesawat Israel telah terbang pada ketinggian rendah dalam usaha untuk mengesan peluru berpandu antipesawat yang boleh digunakan terhadap dron atau pesawat mereka.
Tetapi “ia bukan hanya tentang memiliki peluru berpandu anti-pesawat – anda perlu tahu cara menggunakannya dengan berkesan,” katanya.
Arakji menyatakan “peluru berpandu anti-pesawat boleh memberi tekanan kepada sistem pertahanan udara berbilang peringkat Israel.”
“Walaupun peluru berpandu tidak mencabar ketuanan udara Israel,” tambahnya, mereka akan memerlukan tentera Israel “untuk menyesuaikan cara operasinya.”
Bulan lalu, Nasrallah berkata bilangan pejuang kumpulannya boleh dihitung “melebihi” 100,000, dan kumpulannya telah menolak tawaran daripada sekutu di Syria, Iraq, Yaman dan Iran untuk menghantar pejuang.
Helou berkata Hizbullah mungkin boleh “menggerakkan lebih 100,000 orang, termasuk pasukan simpanan.”
Bagaimanapun, dia menyatakan “itu tidak bermakna mereka semua bersedia dan terlatih untuk bertempur.”
Pakar berkata, Hizbullah berkemungkinan mempunyai rangkaian terowong bawah tanah yang luas di selatan Lubnan, serta di timur lembah Bekaa, berhampiran sempadan dengan Syria.
Tetapi ia telah mengosongkan kedudukan di selatan dan timur Lubnan selepas ancaman tindakan balas Israel, sumber yang rapat dengan kumpulan itu memberitahu AFP.
Sekurang-kurangnya 348 pejuang Hizbullah telah terbunuh oleh tembakan Israel di Lubnan sejak Oktober, menurut pengiraan AFP berdasarkan kenyataan rasmi Hizbullah.
Helou berkata, Hizbullah “bersedia untuk perang pelumpuhan mengikut model yang sama seperti Hamas.”
“Pemimpinnya tidak akan dapat dihubungi oleh pesawat Israel, kerana mereka akan berada di bawah tanah,” katanya.
PORT SUDAN — Pihak yang berperang di Sudan melakukan keganasan seksual yang meluas terhadap wanita dan gadis berusia antara sembilan dan 60 tahun, dan menghalang mangsa yang terselamat daripada mengakses penjagaan kesihatan di ibu negara, kata Human Rights Watch (HRW) pada Isnin.
Dalam laporan baharu bertajuk ‘Khartoum Tidak Selamat untuk Wanita’, badan pemerhati hak asasi manusia itu merekodkan keterangan daripada 42 pekerja penjagaan kesihatan dan responden pertama mengenai keganasan seksual serta perkahwinan paksa dan kanak-kanak sejak perang meletus pada April 2023 antara tentera Sudan dan Pasukan Sokongan Pantas (RSF) separa tentera.
Antara April dan Februari 2024, 18 penyedia penjagaan kesihatan sahaja merawat sejumlah 262 mangsa yang terselamat daripada keganasan seksual di Khartoum, termasuk bandar Omdurman di seberang Sungai Nil.
Tetapi menurut responden pertama, jumlah kes yang dilaporkan hanyalah sebahagian kecil daripada angka sebenar, dengan kebanyakan mangsa yang terselamat tidak dapat atau tidak mahu mendapatkan rawatan kecemasan.
RSF “telah merogol, rogol berkumpulan, dan memaksa berkahwin dengan ramai wanita dan gadis di kawasan perumahan di ibu negara Sudan,” kata Laetitia Bader, timbalan pengarah HRW di Afrika.
“Kumpulan bersenjata itu telah mengganas wanita dan kanak-kanak perempuan dan kedua-dua pihak yang bertelagah telah menghalang mereka daripada mendapatkan bantuan dan khidmat sokongan, menambahkan lagi bahaya yang mereka hadapi dan membuatkan mereka berasa tiada tempat yang selamat.”
Laporan setebal 88 halaman itu juga memperincikan “keadaan yang boleh menjadi perhambaan seksual.”
Walaupun keganasan seksual telah dikenal pasti terutama sebagai senjata sistematik yang digunakan oleh RSF, terdapat juga laporan tentang keganasan seksual di tangan tentera.
HRW berkata terdapat “peningkatan dalam kes” yang dilaporkan sejak tentera “menguasai Omdurman pada awal 2024.”
Di seluruh Sudan, mangsa yang terselamat telah melaporkan kecederaan fizikal yang melemahkan akibat serangan seksual, termasuk oleh beberapa pejuang sekaligus.
Antara mereka yang dirawat oleh pekerja penjagaan kesihatan HRW bercakap, “sekurang-kurangnya empat wanita meninggal dunia akibat” kecederaan mereka.
Wanita yang serangannya mengakibatkan kehamilan mempunyai sedikit atau tiada akses kepada penjagaan pengguguran dan berisiko mengalami keganasan dan kesan sosial selanjutnya. Ada yang telah ditinggalkan oleh keluarga mereka, kata HRW.
Dengan tentera mengenakan pengepungan yang berkesan di kawasan dikawal RSF – menyekat walaupun bekalan bantuan perubatan dan kemanusiaan selama lebih setahun – sukarelawan tempatan di bilik tindak balas kecemasan telah memainkan “peranan utama dalam bertindak balas terhadap keganasan seksual.”
Sukarelawan sendiri telah menjadi sasaran rutin oleh kedua-dua pihak, dengan pejuang RSF malah melakukan “keganasan seksual terhadap penyedia perkhidmatan,” HRW melaporkan.
Kumpulan hak asasi manusia berkata keganasan seksual RSF yang meluas merupakan “jenayah perang dan jenayah terhadap kemanusiaan,” manakala serangan kedua-dua pihak terhadap penjagaan kesihatan dianggap “jenayah perang.”
Mereka menyeru Kesatuan Afrika dan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu untuk “mengerahkan segera pasukan perlindungan awam” di negara timur laut Afrika itu.
Peperangan itu telah membunuh berpuluh-puluh ribu orang di seluruh negara, dengan sesetengah menganggarkan jumlah korban setinggi 150,000.
Ia juga telah menyebabkan krisis perpindahan terbesar di dunia, dengan lebih 10.7 juta orang kehilangan tempat tinggal di dalam Sudan — kini di ambang kebuluran — manakala lebih 2 juta lagi telah melarikan diri merentasi sempadan.
1 peratus orang terkaya telah mengumpul kekayaan baharu sebanyak $42 trilion sepanjang dekad lalu, hampir 34 kali ganda daripada keseluruhan 50 peratus penduduk terbawah dunia, menurut badan amal Oxfam International.
Purata kekayaan setiap orang dalam 1 peratus teratas meningkat hampir $400,000 dalam bentuk sebenar sepanjang dekad lalu berbanding hanya $335 – peningkatan bersamaan kurang daripada sembilan sen sehari – untuk seseorang di bahagian bawah, kajian itu mendapati.
Lima orang terkaya di dunia ialah: Elon Musk dengan nilai bersih $243 bilion, Jeff Bezos ($205 bilion), Bernard Arnault ($188 bilion), Mark Zuckerberg ($166 bilion) dan Bill Gates ($156 bilion), menurut Indeks Jutawan Bloomberg.
“Ketidaksamaan telah mencapai tahap tidak senonoh, dan sehingga kini kerajaan gagal melindungi manusia dan planet daripada kesan malapetakanya,” kata Max Lawson, ketua dasar ketidaksamaan Oxfam International.
“Satu peratus terkaya terus mengisi poket mereka manakala selebihnya dibiarkan untuk mengikis sisa-sisa.
“Momentum untuk meningkatkan cukai ke atas golongan kaya tidak dapat dinafikan, dan minggu ini merupakan ujian litmus sebenar yang pertama untuk kerajaan G20. Adakah mereka mempunyai kemahuan politik untuk mencapai standard global yang mengutamakan keperluan ramai daripada ketamakan segelintir elit?”
Bilangan bilionair meningkat sebanyak 7 peratus secara global tahun lalu kepada 2,544 daripada 2,376, manakala kekayaan kolektif mereka pulih sebanyak 9 peratus kepada $12 trilion daripada $11 trilion, menurut laporan oleh kumpulan perbankan Switzerland UBS.
Lima orang terkaya di dunia telah menggandakan kekayaan kolektif mereka kepada $869 bilion, daripada $405 bilion, sejak 2020, ketika hampir lima bilion orang di seluruh dunia – 60 peratus daripada populasi dunia – telah bertambah miskin, menurut laporan Januari oleh Oxfam.
Jika setiap lima lelaki terkaya di planet ini membelanjakan $1 juta setiap hari, mereka akan mengambil masa 476 tahun untuk menghabiskan kekayaan gabungan mereka, kata Oxfam dalam laporan tahunan Inequality Inc, yang dikeluarkan semasa mesyuarat Forum Ekonomi Dunia di Davos.
Pada kadar semasa, ia akan mengambil masa 230 tahun untuk menamatkan kemiskinan – tetapi dunia mungkin mempunyai trilioner pertama dalam masa 10 tahun, kata Oxfam pada masa itu.
Minggu ini, 20 ketua kewangan Kumpulan berjanji untuk meneruskan “dialog mengenai cukai yang adil dan progresif, termasuk individu yang mempunyai nilai bersih sangat tinggi”, merujuk kepada cukai minimum 2 peratus ke atas bilionair yang Presiden Brazil Luiz da Silva buat inti dari tahun negaranya di puncak kumpulan, selepas membahaskan idea itu minggu ini di Rio de Janeiro.
Idea itu telah memecahkan G20 dan Kumpulan 7 sejak ia pada mulanya diumumkan pada Februari, memenangi sokongan daripada negara-negara seperti Perancis dan Afrika Selatan manakala AS dan lain-lain menolaknya.
Brazil telah mendorong perbincangan mengenai cadangan untuk mengenakan cukai kekayaan sebanyak 2 peratus ke atas kekayaan lebih $1 bilion, meningkatkan anggaran pendapatan sehingga $250 bilion setiap tahun daripada 3,000 individu.
Oxfam telah mengira bahawa kurang daripada lapan sen dalam setiap dolar yang diperoleh dalam hasil cukai di negara G20 kini datang daripada cukai ke atas kekayaan.
Bahagian pendapatan 1 peratus teratas berpendapatan di negara G20 telah meningkat sebanyak 45 peratus dalam tempoh empat dekad, manakala kadar cukai tertinggi ke atas pendapatan mereka dipotong kira-kira satu pertiga, kajian Oxfam mendapati.
“Secara global, bilionair telah membayar kadar cukai bersamaan kurang daripada 0.5 peratus daripada kekayaan mereka,” menurut Oxfam.
“Kekayaan mereka telah meningkat dengan purata tahunan sebanyak 7.1 peratus dalam tempoh empat dekad lalu, dan cukai kekayaan bersih tahunan sekurang-kurangnya 8 peratus akan diperlukan untuk mengurangkan kekayaan melampau jutawan. Negara G20 adalah rumah kepada hampir empat daripada lima jutawan dunia.”
Pengisytiharan bersama pertama kali oleh para pemimpin kewangan G20 yang berikrar untuk bekerjasama dalam mengenakan cukai yang berkesan kepada kekayaan terbesar dunia pada Jumaat menjelaskan percanggahan pendapat yang lebih mendalam tentang forum yang betul untuk memajukan agenda.
“Kami akan berusaha untuk melibatkan diri secara kerjasama untuk memastikan individu yang mempunyai nilai bersih sangat tinggi dikenakan cukai dengan berkesan,” kata draf akhir deklarasi menteri G20 di Rio de Janeiro, lapor Reuters.
Walau bagaimanapun, garis kesilapan telah timbul sama ada untuk melakukan itu dalam perbincangan di Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu atau melalui Pertubuhan Kerjasama Ekonomi dan Pembangunan (OECD), sekumpulan negara demokrasi yang lebih kaya yang diasaskan oleh sekutu AS dan Eropah.
“Kami menyeru pemimpin G20 supaya sejajar dengan kemajuan yang dicapai di PBB dan mewujudkan proses yang benar-benar demokratik untuk menetapkan piawaian global untuk mengenakan cukai kepada golongan yang sangat kaya,” kata ketua dasar cukai Oxfam International, Susana Ruiz.
“Mempercayakan tugas ini kepada OECD – kelab yang kebanyakannya negara kaya – tidak akan cukup baik,” tambahnya.
Seorang penjual akhbar mengatur surat khabar yang melaporkan penahanan raja dadah Mexico Ismael “El Mayo” Zambada dan Joaquin Guzman Lopez, anak lelaki “El Chapo” Guzman di El Paso, Texas, A.S., di Mexico City, Mexico 26 Julai 2024. REUTERS/Gustavo Graf
NEW YORK, 26 Julai (Reuters) — Ismael “El Mayo” Zambada, yang didakwa pengasas bersama Kartel Sinaloa, mengaku tidak bersalah kepada tuduhan dadah AS pada Jumaat selepas dia dan seorang anak lelaki raja dadah Mexico ditangkap di Texas dalam pencapaian dramatik untuk penguatkuasaan undang-undang AS yang boleh membawa kepada peralihan seismik kepada landskap jenayah Mexico.
Rekod mahkamah menunjukkan Zambada mengarahkan supaya pengakuan tidak bersalah dimasukkan bagi pihaknya, yang telah diterima oleh Hakim Majistret AS Anne Berton.
Pada penampilan awal mahkamah di bilik mahkamah Texas pada Jumaat, Zambada, yang dipercayai berusia 70-an dan berkerusi roda, sedang membaca hak dan pertuduhannya, menurut transkrip.
Dia mengetepikan haknya untuk hadir pada temu janji Rabu depan. Dia akan dikehendaki hadir sendiri pada persidangan status Khamis depan sebelum Hakim Daerah AS Kathleen Cardone, yang akan mengawasi seluruh kes, rekod menunjukkan.
Peguam Zambada tidak segera menjawab permintaan untuk komen.
Zambada dituduh sebagai salah seorang penyeludup paling penting dalam sejarah Mexico, setelah mengasaskan Kartel Sinaloa bersama Joaquin “El Chapo” Guzman. El Chapo, membuka tab baharu telah diekstradisi ke AS pada 2017 dan sedang menjalani hukuman penjara seumur hidup di penjara keselamatan maksimum.
Kedua-dua Zambada dan Joaquin Guzman Lopez, anak kepada El Chapo, menghadapi pelbagai pertuduhan di Amerika Syarikat kerana menyalurkan sejumlah besar fentanyl dan ubat-ubatan lain ke jalan-jalan AS. Dos berlebihan Fentanyl telah melonjak menjadi punca utama kematian bagi rakyat Amerika yang berumur antara 18 dan 45 tahun.
Guzman Lopez, yang berusia dalam lingkungan 30-an, akan hadir ke mahkamah di Chicago minggu depan, menurut pegawai AS. Kedua-duanya ditahan selepas mendarat dengan pesawat persendirian di kawasan El Paso pada Khamis.
Reuters adalah organisasi berita pertama melaporkan cerita itu, menjelang kenyataan Jabatan Kehakiman pada petang Khamis yang mengesahkan kedua-dua lelaki itu ditahan di El Paso.
Pada Jumaat, Presiden AS Joe Biden mengumumkan penangkapan itu dan berikrar untuk terus memerangi pengedaran dadah.
“Terlalu ramai rakyat kita telah kehilangan nyawa mereka akibat serangan fentanyl. Terlalu banyak keluarga telah rosak dan menderita akibat dadah yang merosakkan ini,” katanya dalam satu kenyataan.
PERANGKAP
Guzman Lopez memikat Zambada ke AS, menurut tiga pegawai semasa dan bekas pegawai AS yang biasa dengan operasi yang tidak mahu namanya disiarkan untuk bercakap terus terang tentang peristiwa itu.
Pihak berkuasa AS telah menjadikan bos dadah sebagai sasaran utama, sering membuat perjanjian tawar-menawar dengan mereka sebagai pertukaran maklumat yang membawa kepada penangkapan tokoh kartel berpangkat tinggi yang lain.
Reuters tidak dapat segera mengesahkan perjanjian tawar-menawar rayuan telah dicapai.
Anak lelaki Zambada dan El Chapo mempunyai hubungan yang renggang sejak bapa mereka diekstradisi pada 2017, dan penahanan Zambada dan Guzman Lopez mungkin mencetuskan ketidakstabilan atau bahkan keganasan di kawasan tengah mereka di negeri Sinaloa di utara.
Kementerian pertahanan Mexico pada Jumaat berkata ia telah menghantar 200 askar pasukan khas ke Sinaloa untuk meningkatkan keselamatan.
Perang antara kartel berdarah meletus pada 2008 apabila seorang lagi pemimpin kanan Sinaloa ditahan. Ahli keluarganya menuduh El Chapo mendalangi penangkapan dengan pihak berkuasa Mexico, mencetuskan retakan ganas antara dua puak kuat kumpulan jenayah itu.
Guzman Lopez ialah salah seorang daripada empat anak lelaki El Chapo – dikenali sebagai Los Chapitos, atau Little Chapos – yang mewarisi puak kartel bapa mereka. Abangnya, Ovidio Guzman Lopez, telah ditangkap tahun lalu dan diekstradisi ke AS.
Khabar angin di media sosial telah tersebar bahawa Ovidio Guzman telah dibebaskan, tetapi duta AS ke Mexico, Ken Salazar, berkata dalam satu kenyataan bahawa dia “kekal dalam tahanan di Amerika Syarikat.”
Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, kartel Sinaloa telah menjadi sasaran terbesar bagi pihak berkuasa AS, yang telah menuduh sindiket jenayah itu sebagai pembekal terbesar fentanyl kepada AS.
Kartel Sinaloa mengedar dadah ke lebih 50 negara di seluruh dunia dan merupakan salah satu daripada dua kumpulan jenayah terancang paling berkuasa di Mexico, menurut pihak berkuasa AS.
Anak lelaki Zambada dan El Chapo tergolong dalam dua generasi penyeludup yang berbeza, dengan gaya yang berbeza.
Zambada terkenal sebagai narkotik “sekolah lama”, mengelakkan perhatian dan beroperasi dalam bayang-bayang. Anak lelaki El Chapo, sebaliknya, mempunyai reputasi sebagai narkotik yang mencolok yang menarik perhatian ketika mereka menyengit dalam kartel.
Anak lelaki El Chapo juga dikenali sebagai lebih ganas dan panas kepala berbanding Zambada, yang mempunyai reputasi sebagai pengendali yang bijak.
‘PERUSAHAAN JENAYAH’
Tuduhan Texas yang Zambada mengaku tidak bersalah termasuk meneruskan usaha jenayah, konspirasi pengimportan narkotik, dan pengubahan wang haram.
Dakwaan, yang difailkan pada April 2012, mendakwa bahawa ahli kartel di bawah pimpinan Zambada dan El Chapo menculik seorang penduduk Texas pada 2009 untuk menjawab kehilangan penghantaran ganja yang dirampas, dan menculik seorang warga AS dan dua ahli keluarganya pada 2010. Kedua-dua mangsa dibunuh, dan mayat mereka ditemui di Juarez, Mexico, kata pendakwa raya.
Menteri Keselamatan Mexico Rosa Rodriguez berkata Mexico dimaklumkan tentang penahanan oleh kerajaan AS, tetapi pihak berkuasa Mexico tidak mengambil bahagian dalam operasi itu.
Dia juga berkata bahawa tidak jelas sama ada kedua-dua lelaki itu ditangkap atau menyerahkan diri kepada pihak berkuasa AS.
“Kerajaan Mexico tidak mengambil bahagian dalam penahanan atau penyerahan ini,” kata Rodriguez pada sidang akhbar.
TEHRAN — Agensi Bantuan dan Kerja Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu bagi Pelarian Palestin di Timur Dekat (UNRWA) mengumumkan 9 daripada 10 rakyat Palestin di Semenanjung Gaza yang terdedah kepada perang dahsyat Israel dipindahkan secara paksa.
Merujuk kepada populasi 2,300,000 penduduk di Gaza, UNRWA mengumumkan 9 daripada 10 orang yang tinggal di Gaza telah dipindahkan secara paksa dari rumah mereka akibat jenayah rejim Zionis.
Keluarga Palestin yang berpindah mencari perlindungan di mana sahaja mereka boleh, sama ada di sekolah yang sesak, bangunan usang, khemah ringkas di atas pasir atau di tengah timbunan sampah, tambahnya.
Tiada satu pun daripada tempat-tempat ini yang selamat dan penduduk Palestin yang terlantar tidak mempunyai tempat lain untuk pergi, tegasnya.
Tel Aviv meneruskan perang menentang penduduk Gaza yang tertindas dan tidak mengendahkan resolusi Majlis Keselamatan PBB untuk menghentikan serta-merta dan perintah Mahkamah Keadilan Antarabangsa untuk mengambil langkah-langkah untuk mencegah genosid dan memperbaiki keadaan kemanusiaan yang dahsyat di rantau ini.