Ubisoft mengeluarkan tambahan terbaharu kepada siri terkenal mereka, “Assassin’s Creed Mirage,” pada Khamis, membawa pemain kembali ke landskap mistik Baghdad abad kesembilan.

Buat pertama kali dalam francais, persembahan permainan itu telah direkodkan dalam bahasa Arab klasik, lapor BBC.

Walaupun persembahan permainan sebelum ini telah ditetapkan di Timur Tengah, Eropah, dan Afrika, watak utama kebanyakannya disuarakan oleh pelakon berbahasa Inggeris.

Pemain kini mempunyai pilihan untuk memilih dialog bahasa Inggeris. Walau bagaimanapun, Ubisoft menggalakkan mereka untuk melibatkan diri dalam pengalaman Arab yang lebih “tulen”.

Mohammed Al-Imam, wakil dari cawangan Ubisoft di Timur Tengah dan Afrika Utara, memberitahu BBC bahawa bahasa yang dituturkan dalam permainan itu adalah bahasa Arab klasik, versi “berusia lebih 1,000 tahun” “masih dipelihara sehingga hari ini di sekolah, akademi, berita dan hiburan.”

Menyorot isu yang sudah lama berlarutan, Al-Imam meluahkan kebimbangan mengenai watak Arab dalam media Barat yang sering digambarkan bercakap “Arab rosak,” menyamakannya dengan penutur bukan asli yang mengkarikatur bahasa lain.

“Intonasi dan sebutan sering diputarbelitkan, satu cabaran yang menjengkelkan khalayak (bertutur) Arab selama beberapa dekad,” katanya.

Bagi membatalkan trend ini, Ubisoft memberi mandat bahawa “sebarang baris bahasa Arab dalam permainan disampaikan oleh seseorang yang fasih dalam bahasa itu.”

Al-Imam mengesahkan bahawa gergasi permainan itu bekerjasama dengan beberapa pakar sejarah untuk memastikan gambaran yang sahih tentang tetapan sejarah dalam “Assassin’s Creed Mirage.”

Sumber — AN